Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft langer geduurd voordat " (Nederlands → Frans) :

Het heeft lang geduurd voordat dit initiatief van de grond kwam.

Cette initiative a mis un certain temps à se réaliser.


Het heeft langer geduurd voordat het systeem de beoogde doelstellingen heeft gehaald, omdat er aanzienlijke wijzigingen op financieel en organisatorisch gebied moesten plaatsvinden, waaronder met name de invoering van de nieuwe financiële verordeningen van 2003 en 2006, de oprichting van EACEA en de invoering van een periodetoerekening per begrotingsjaar in januari 2005.

Il a fallu plus de temps que prévu pour atteindre les objectifs fixés en raison de la nécessité d'adapter le système aux changements majeurs intervenus au niveau de l'environnement financier et organisationnel, et plus particulièrement à l'entrée en vigueur de nouvelles réglementations financières en 2003 et 2006, à la création de l'EACEA et à l'introduction de la comptabilité d'exercice en janvier 2005.


De ontwikkeling van de noodzakelijke geautomatiseerde systemen voor de tenuitvoerlegging van het systeem voor de identificatie en de traceerbaarheid van explosieven heeft langer geduurd dan aanvankelijk werd verwacht.

Le développement des systèmes informatisés nécessaires à la mise en œuvre du système d’identification et de traçabilité des explosifs a pris plus de temps qu’initialement prévu.


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, morgen stemmen we over de vrijhandelsovereenkomst met Korea en het heeft lang geduurd voordat het zover was.

– (DA) Monsieur le Président, demain, nous voterons l’accord de libre-échange avec la Corée et cela fait longtemps que ce jour est attendu.


Het heeft lang geduurd voordat de EU de gelijkheid van mannen en vrouwen wettelijk heeft gegarandeerd.

Il en aura fallu du temps avant que l’UE ne garantisse juridiquement l’égalité entre les sexes.


– (PT) Mevrouw de commissaris, het heeft lang geduurd voordat de Commissie en de Raad gereageerd hebben op de ernstige crisis in de sector.

– (PT) Madame la Commissaire, la Commission et le Conseil ont mis beaucoup de temps à réagir à la grave crise qui affecte ce secteur.


Zo zijn gevallen bekend waarin het acht à negen maanden heeft geduurd voordat de kennisgevingsprocedure was voltooid.

Dans certains cas, la procédure de notification prend de huit à neuf mois.


Het meerfondsen programma is pas in het jaar 2001 goedgekeurd, en het heeft tot eind 2002 geduurd voordat alle tien voorgestelde FIOV-steunmaatregelen opgestart waren.

Ce programme plurifonds n'a été approuvé qu'au début de l'année 2001, et il a fallu jusqu'à la fin de l'année 2002 pour lancer les dix mesures de soutien proposées au titre de l'IFOP.


Het heeft namelijk ook enkele jaren geduurd voordat er echt sprake was van de systematische kennisgeving van normen en technische voorschriften die door Richtlijn 98/34/EG werd vereist.

En effet, il a fallu attendre quelques années pour que la notification systématique des normes et réglementations techniques, exigée par la directive 98/34/CE, devienne véritablement effective.


Zo vertoonden in Duitsland de ontwerp-programma's voor Brandenburg, Sachsen-Anhalt en Thüringen grote leemten hoewel de programmeringsdocumenten waren voorbereid op basis van de voorafgaande evaluatie; het heeft verscheidene maanden geduurd voordat deze problemen waren verholpen.

Ainsi en Allemagne, même si la préparation des documents de programmation était basée sur l'évaluation ex ante, les projets de programmes pour les régions de Brandebourg, de Saxe-Anhalt et de Thuringe comportaient des lacunes importantes qui ont pris plusieurs mois pour être comblées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft langer geduurd voordat' ->

Date index: 2024-06-30
w