Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft kunnen wegnemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. is van mening dat de procedure voor de beoordeling van mogelijke belangenconflicten binnen de Autoriteit, waarbij belangenverklaringen door afdelingshoofden aan een onderzoek worden onderworpen en doorgaans geval per geval worden beoordeeld, zwaar is en vatbaar is voor kritiek, en vragen doet rijzen over de geloofwaardigheid en doeltreffendheid ervan; merkt bezorgd op dat zelfs een herziene procedure de vrees dat de deskundige van de Autoriteit niet onpartijdig is niet heeft kunnen wegnemen; dringt er bij de Autoriteit op aan om een vereenvoudigde procedure te ontwikkelen die tot minder onzekerheid leidt en die zowel het proces str ...[+++]

12. estime que la procédure d'évaluation des éventuels conflits d'intérêts au sein de l'Autorité, où les déclarations d'intérêts sont examinées par les chefs d'unités et sont en général évaluées au cas par cas, est contraignante et fait l'objet de critiques qui remettent en question sa crédibilité et son efficacité; constate avec préoccupation que même la révision de la procédure n'a pas aidé à dissiper les craintes quant à l'impartialité de l'expert de l'Autorité; invite cette dernière à présenter une procédure simplifiée comportant moins d'ambiguïtés, qui validerait et rationnaliserait le processus et permettrait de réaliser des écon ...[+++]


Dat er bijvoorbeeld op niet-limitatieve wijze gewezen kan worden op de aanleg van vijvers die de wijziging van het bodemreliëf als gevolg heeft, maar ook op de noodzaak te strijden tegen allesoverwoekerende plantensoorten, wat het wegnemen van struiken en het beschadigen van het plantendek inhoudt; of op de noodzaak bijzondere gevoelige dieren- of planten soorten te beschermen tegen predatie door gewonere soorten, die bijgevolg gestrikt of verjaagd moeten kunnen worden d. ...[+++]

Qu'on peut citer à titre d'exemples, de manière non limitative, non seulement la création de mares, qui entraîne une modification du relief du sol, mais aussi la nécessité de lutter contre les espèces végétales envahissantes, qui implique de couper des arbustes ou d'endommager le tapis végétal; ou encore la nécessité de préserver des espèces animales ou végétales particulièrement sensibles de la prédation d'espèces plus communes, lesquelles doivent alors pouvoir être piégées ou chassées au moyen de méthodes adéquates;


Ik ben ook blij dat de Europese Commissie rekening heeft gehouden met de bezwaren die zowel door het Parlement als door de industrie zijn geuit, en dat zij de afgelopen weken nog een aantal bezwaren heeft kunnen wegnemen.

Je me réjouis également que la Commission européenne ait tenu compte à la fois des inquiétudes exprimées par le Parlement et aussi par l’industrie et qu’elle ait également été en mesure de dissiper certaines préoccupations dans les dernières semaines.


Ik denk en hoop dat dit debat alle twijfels en zorgen heeft kunnen wegnemen: de Commissie zal het Parlement regelmatig verslag uitbrengen over de tenuitvoerlegging van de verordening en, laat het duidelijk zijn, niet inbinden op het vlak van bescherming van werknemers, gezondheid en milieu.

Je crois et j’espère que, grâce à ce débat, les doutes sont levés et les préoccupations apaisées: la Commission fera régulièrement rapport au Parlement sur l’application du règlement et - je suis très clair à ce propos - elle n’acceptera aucun compromis en matière de protection des travailleurs, de santé et d’environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is het van belang dat onze twijfels, die mevrouw Lynne helaas nog steeds niet heeft kunnen wegnemen omdat ze geen rekening heeft gehouden met onze amendementen, duidelijk worden: we kunnen niet vóór een verslag stemmen waarin wordt gesteld dat publieke middelen worden gebruikt om de slachtoffers van discriminatie te steunen.

En outre, je pense qu’il est important d’exprimer clairement nos réserves, que M Lynne n’a malheureusement pas pu dissiper dans la mesure où elle n’a pas tenu compte de nos demandes d’amendements: nous ne pouvons pas voter pour ce rapport, qui affirme qu’il faut utiliser des fonds publics pour venir en aide aux victimes de discrimination.


Uit het onderzoek van de Commissie bleek dat er ernstige mededingingsbezwaren rezen op twee markten voor aminoharsen. Cytec heeft deze bezwaren echter kunnen wegnemen door haar aanbod om de fabriek van Surface Specialties in Fechenheim (Duitsland) van de hand te doen; deze fabriek is goed voor bijna de volledige Europese productie van Surface Specialties.

L’examen de l’affaire par la Commission a mis en évidence d’importants problèmes sur deux marchés de résines aminées, mais Cytec a été en mesure de régler ces problèmes en proposant de céder l’usine de Surface Specialties de Fechenheim (Allemagne), qui représente la quasi totalité de la production de Surface Specialties en Europe.


Zij werd ten stelligste ontkend, maar de eindversie van het verslag heeft dit gevoel bij mij in elk geval niet kunnen wegnemen.

Cela a été catégoriquement nié, mais la version finale du rapport n’a, en tout état de cause, pas réussi à dissiper ce sentiment.


De Commissie heeft haar oorspronkelijke voorstel inzake diensten in januari 2004 ingediend, met de bedoeling een juridisch kader te bieden voor het wegnemen van belemmeringen voor de vrijheid van vestiging van dienstenverrichters en het vrije verkeer van diensten binnen de EU, waarbij zowel verrichters als ontvangers van diensten de rechtszekerheid wordt geboden die ze nodig hebben om deze twee in het verdrag vastgelegde beginselen te kunnen uitoefenen. ...[+++]

La Commission a présenté sa proposition initiale sur les services en janvier 2004, en vue d'établir un cadre juridique pour supprimer les obstacles à la liberté d'établissement des prestataires de services et à la libre circulation des services au sein de l'UE, en garantissant tant aux prestataires qu'aux destinataires de services la sécurité juridique requise pour que ces deux principes consacrés par le traité puissent s'appliquer.


De Raad heeft de Commissie verzocht na te gaan of voorstellen nodig zijn voor het wegnemen van belemmeringen voor een ruimer gebruik van duurzame energiebronnen, en het ontwikkelen van indicatoren voor het concurrentievermogen van duurzame energiebronnen, teneinde de resultaten op dit gebied te kunnen meten en toezicht te houden op de vooruitgang.

Le Conseil a invité la Commission à examiner s'il est nécessaire de présenter des propositions pour supprimer les obstacles à une utilisation plus large des sources d'énergie renouvelables et à mettre au point des indicateurs concernant la compétitivité de ces sources d'énergie afin de mesurer les résultats obtenus dans ce domaine et de surveiller la situation.


Bij het onmiddellijk uitgevoerde onderzoek van de zegels bleek dat men uit de drie koffers in kwestie onmogelijk materiaal heeft kunnen wegnemen.

L'examen des scellés effectué immédiatement a révélé qu'aucune matière n'avait pas pu être enlevée des trois coffres concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen wegnemen' ->

Date index: 2021-07-20
w