Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft kunnen inzetten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nieuwe vraag- en aanbodpatronen op de mondiale energiemarkten en de toenemende concurrentie voor energiebronnen maken het voor de EU essentieel om haar gecombineerd marktgewicht effectief te kunnen inzetten bij haar betrekkingen met de belangrijkste derde landen waarmee zij een energiepartnerschap heeft.

Étant donné le bouleversement de l’offre et de la demande sur les marchés mondiaux de l’énergie et la course aux ressources énergétiques, il est essentiel que le l’UE fasse bloc pour peser de tout son poids sur les relations avec les principaux partenaires énergétiques dans les pays tiers.


In de tussentijdse evaluatie van de strategie van Lissabon heeft zij voorgesteld om van een hernieuwde Lissabon-agenda onze strategie voor groei en werkgelegenheid te maken, zodat wij de drijvende kracht van een dynamischer economie kunnen inzetten voor onze bredere doelstellingen op sociaal en milieugebied.

Dans l’examen à mi-parcours de la stratégie de Lisbonne, elle vient de proposer de faire de l’agenda de Lisbonne renouvelé notre stratégie pour la croissance et l’emploi ; cela nous permettra d’utiliser les ressources d’une économie plus dynamique pour nourrir notre ambition sociale et environnementale élargie.


2. indien de aanvraag betrekking heeft op de techniek van de hermetisch afgesloten zone bedoeld in artikel VI. 3-61, minstens drie personen kunnen inzetten die de basisopleiding met jaarlijkse bijscholing hebben genoten, bedoeld in de artikelen VI. 3-67 tot VI. 3-69.

2. lorsque la demande concerne la technique de la zone fermée hermétiquement visée à l'article VI. 3-61, pouvoir utiliser au moins trois personnes qui ont bénéficié de la formation de base avec recyclage annuel, visée aux articles VI. 3-67 à VI. 3-69.


De Europese Unie heeft een Europees medisch korps (EMC) opgericht om teams en apparatuur vanuit de EU-lidstaten snel te kunnen inzetten voor het verlenen van medische hulp en deskundigheid op het gebied van de volksgezondheid bij noodsituaties binnen en buiten de EU.

L'Union européenne a mis sur pied un Corps médical européen (CME) qui permet de déployer rapidement des équipes et du matériel mis à disposition par les États membres de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men had andere middelen kunnen inzetten om al wie de wetgever in 1993 heeft vertrouwd en een klacht heeft ingediend in zaken die tot onderzoeksdaden aanleiding hebben gegeven, niet te ontgoochelen.

D'autres moyens auraient pu être envisagés pour que ceux qui ont fait confiance au législateur en 1993 et ont déposé plainte, dans des affaires qui ont donné lieu à des actes d'instruction, ne soient pas déçus.


Dit heeft tot doel hulpverleners in staat te stellen gespecialiseerd materiaal aan te schaffen en te onderhouden om het bij een scheepsramp onmiddellijk te kunnen inzetten.

Ceci devrait permettre aux assistants d'acquérir et d'entretenir du matériel spécialisé afin de pouvoir immédiatement y avoir recours en cas de catastrophe maritime.


In de gevoelige landen heeft een permanente coördinatie plaats tussen de ambassades en consulaten van de lidstaten van de Europese Unie om de veiligheidstoestand te evalueren, om aanbevelingen qua veiligheid voor de burgers overeen te komen en om de beschikbare evacuatiemiddelen van de verschillende landen te inventariseren, teneinde ze te kunnen inzetten voor de ganse gemeenschap van de burgers van de Europese Unie.

Dans les pays sensibles, une coordination permanente a lieu entre les ambassades et consulats des pays membres de l'Union européenne pour évaluer la situation sécuritaire et convenir des consignes de sécurité à donner aux ressortissants, ainsi que pour inventorier les moyens d'évacuation disponibles des différents pays, afin de les mettre à profit de toute la communauté des ressortissants de l'Union européenne.


Bij dit besluit heeft de Raad het operatieplan goedgekeurd en de operationeel commandant met onmiddellijke ingang gemachtigd het activeringsbevel uit te vaardigen teneinde het inzetten van de troepen voorafgaand aan de overdracht van het gezag na hun aankomst ter plaatse te effectueren en met de uitvoering van de missie te kunnen beginnen.

Par cette décision, le Conseil a approuvé le plan d'opération et autorisé avec effet immédiat le commandant de l'opération à donner l'ordre d'activation en vue d'effectuer le déploiement des forces, préalablement au transfert de l'autorité suivant leur arrivée sur le théâtre d'opération, et à entamer l'exécution de la mission.


«Op energiegebied moet de Unie zich vooral inzetten voor concrete acties met een hoge toegevoegde waarde zodat onze externe afhankelijkheid van energie beter in de hand kan worden gehouden en de in Kyoto aangegane verbintenissen om de strijd aan te gaan met de klimaatverandering kunnen worden nagekomen» heeft Loyola de Palacio, Vice-voorzitter belast met energie en vervoer verklaard.

« Dans le domaine énergétique, l'Union doit concentrer ses efforts sur des actions concrètes à forte valeur ajoutée afin de mieux maîtriser notre dépendance énergétique externe et de remplir les engagements de Kyoto de lutte contre le changement climatique». a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'énergie et des transports.


De Raad heeft een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld waarbij vrijstellingen van het EU-wapenembargo ten aanzien van Sudan worden ingesteld om aldaar een door de Afrikaanse Unie geleide staakt-het-vuren-commissie te kunnen inzetten.

Le Conseil a adopté une position commune prévoyant des dérogations à l'embargo de l'UE sur les armes au Soudan afin d'y permettre le déploiement d'une commission de cessez-le-feu créée sous l'égide de l'Union africaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen inzetten' ->

Date index: 2024-12-14
w