Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Depressieve reactie
Explosief
Neventerm
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "heeft kunnen houden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emoti ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caractérisé en outre par des perturbations de l'image de soi, de l'établissement de pr ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]


Wet van 31-3-1971, houdende strafbaarstelling v.h. gewelddadig in zijn macht brengen of houden van luchtvaartuigen en van enkele andere gedragingen die de veiligheid en de ongestoorde voortgang v.h. luchtverkeer in gevaar kunnen brengen

Loi du 31 mars 1971 érigeant en infraction la capture ou la détention par la violence d'aéronefs ainsi que d'autres actes pouvant compromettre la sécurité et le fonctionnement normal du trafic aérien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Niet alleen heeft hij ermee rekening kunnen houden dat de toepassing van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers in bepaalde gevallen wordt ontweken door sommige arbeidsverhoudingen niet in een arbeidsovereenkomst op te nemen, maar bovendien heeft hij rekening kunnen houden met bepaalde omstandigheden waarin het wenselijk is dat bepaalde categorieën van personen, ook al is er geen sprake van wetsontduiking, ook zonder arbeidsovereenkomst de bescherming van het stelsel van de sociale zekerheid voor werknemers zouden kunnen ...[+++]

Non seulement il a pu tenir compte du fait que l'application du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés est contournée dans certains cas, du fait que certaines relations de travail ne sont pas entérinées dans un contrat de travail, mais il a en outre pu tenir compte de certaines circonstances dans lesquelles il est souhaitable que certaines catégories de personnes, même s'il n'est pas question d'un contournement de la loi, puissent bénéficier, même en l'absence de contrat de travail, de la protection du régime de la sécurité sociale des travailleurs salariés, ou, inversement, que certaines catégories de personnes ne doive ...[+++]


Art. 16. 16. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1) de bepaling onder 1° wordt als volgt vervangen: " 1° de opleiding waarmee de opleidingstitel van verloskundige wordt verkregen, waarborgt dat de betrokken beroepsbeoefenaar: a) grondige kennis heeft verworven van de wetenschappen waarop de werkzaamheden van de verloskundige berusten, met name de maieutiek, de verloskunde en de gynaecologie; b) adequate kennis van de beroepsethiek en de wetgeving die relevant is voor de uitoefening van het beroep; c) adequate kennis van de geneeskunde (biologische functies, anatomie en fysiologie) en van de f ...[+++]

Art. 16. A l'article 2 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1) le 1° est remplacé par ce qui suit : « 1° la formation conduisant à l'obtention du titre de formation de sage-femme garantit que le professionnel concerné a acquis : a) une connaissance approfondie des sciences qui sont à la base des activités de sage-femme, notamment de la maïeutique, de l'obstétrique et de la gynécologie ; b) une connaissance adéquate de la déontologie de la profession et de la législation pertinente pour l`exercice de la profession ; c) des connaissances adéquates en médecine (fonctions biologiques, anatomie et physiologie) et en ...[+++]


In mei 2015 heeft de gemeenteraad van Sint-Joost-ten-Node ingestemd met een aanpassing van de programmering van het toekomstige park teneinde rekening te kunnen houden met de aankoop van een gebouw in de Grensstraat en in een tweede toegang tot het park, via de Grensstraat, te kunnen voorzien.

En mai 2015, le conseil communal tennoodois a voté un réaménagement de la programmation du futur parc, pour tenir compte de cet achat et prévoir un deuxième accès au parc, pas la rue de la limite.


Douaniers die tijdens een wegcontrole een voertuig detecteren waarvan de eigenaar nog een openstaande verkeersboete heeft, kunnen het voertuig voortaan aan de kant houden wanneer de bestuurder het verschuldigde bedrag niet onmiddellijk wil betalen.

Les douaniers qui, à l'occasion d'un contrôle routier, repèrent un véhicule dont le propriétaire doit encore s'acquitter d'une amende routière peuvent désormais immobiliser le véhicule lorsque le conducteur refuse de payer immédiatement le montant dû.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Concreet betekent dit dat gebruikers de inhoud van een communicatie eventueel geheim kunnen houden maar niet dat een communicatie heeft plaatsgevonden noch met wie.

Concrètement, les utilisateurs peuvent donc éventuellement garder secret le contenu de leurs communications mais jamais qu'une communication a eu lieu ni avec qui.


Twee factoren hebben de Castro-dynastie aan de macht gehouden: ten eerste, de slecht doordachte Amerikaanse blokkade, waardoor Castro de belegeringsmentaliteit die een noodzakelijke voorwaarde is voor het voortbestaan van een dictatuur in stand heeft kunnen houden, en ten tweede, de toegeeflijkheid van de Europeanen – en hier moet ik met name de regering-Zapatero noemen, die de Cubaanse communisten ter wille is door hun volledige diplomatieke privileges te geven.

Deux facteurs ont maintenu la dynastie castriste au pouvoir: premièrement, le peu judicieux blocus américain, qui lui a permis d’entretenir le syndrome de la forteresse assiégée nécessaire à la dictature et, deuxièmement, l’indulgence de ceux qui, en Europe - et ici je dois mentionner surtout le gouvernement Zapatero - flattent les communistes cubains en leur accordant toutes les facilités diplomatiques.


C. overwegende dat dit directoraat zijn voorstellen op 30 september 2006 al zou moeten hebben ingediend, maar zich niet aan deze tijdslimiet heeft kunnen houden doordat de vertegenwoordigers van de Republika Srspka hun verdere medewerking aan dit project hebben geweigerd,

C. considérant que cette direction aurait dû présenter ses propositions pour le 30 septembre 2006, un délai qu'elle n'a pas respecté étant donné que les représentants de la Republika Srpska ont refusé de poursuivre la coopération sur ce dossier,


C. overwegende dat dit directoraat zijn voorstellen op 30 september 2006 al zou moeten hebben ingediend, maar zich niet aan deze tijdslimiet heeft kunnen houden doordat de vertegenwoordigers van de Republika Srspka hun verdere medewerking aan dit project hebben geweigerd,

C. considérant que cette direction aurait dû présenter ses propositions pour le 30 septembre 2006, un délai qu'elle n'a pas respecté étant donné que les représentants de la Republika Srpska ont refusé de poursuivre la coopération sur ce dossier,


12. is verheugd dat de Commissie de waterdiensten heeft kunnen houden buiten de pluriforme aanvragen om liberalisering van diensten, zoals geformuleerd in het kader van de onderhandelingen door de Algemene Overeenkomst over handel in diensten (AGCS) binnen de Wereldhandelsorganisatie (WTO); wenst dat deze aanvragen ten aanzien van water ook worden ingetrokken bij de bilaterale onderhandelingen over AGCS, want water mag niet op één lijn worden gesteld met andere commerciële goederen of diensten;

12. félicite la Commission d'avoir exclu les services des eaux des demandes plurilatérales de libéralisation des services formulées dans le cadre des négociations prévues par l'Accord général sur le commerce des services (AGCS) au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC); l'invite à retirer aussi ses demandes au sujet de l'eau dans le négociations bilatérales au sujet de l'AGCS, car l'eau ne saurait être considérée comme l'équivalent d'autres biens ou services commerciaux;


Ten eerste hebben we duidelijk gemaakt dat de ECB de verwachte gemiddelde inflatie in de eurozone lager heeft kunnen houden dan 2%, hoewel zij wel de 2% is genaderd: in feite hebben de prognoses voor bijvoorbeeld de Franse staatsleningen van 10 jaar, gerelateerd aan de inflatie in de eurozone, sinds de invoering van de euro geschommeld tussen 1,7 en 2%.

D’abord, nous avons mis en évidence le fait que la BCE a pu maintenir des anticipations d’inflation moyenne dans la zone Euro inférieures à 2 %, tout en étant proches de 2 % : de fait, les anticipations, tirées par exemple des emprunts d’Etat français à 10 ans indexés sur l’inflation en zone Euro, ont oscillé entre 1,7 % et 2 % depuis la création de l’Euro.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     agressief     borderline     depressieve reactie     explosief     psychogene depressie     reactieve depressie     recidiverende episoden     seizoensafhankelijke depressieve stoornis     heeft kunnen houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft kunnen houden' ->

Date index: 2021-12-30
w