Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft israël massaal clusterbommen ingezet » (Néerlandais → Français) :

E. overwegende dat op 26 maart 2015 een door Saudi-Arabië geleide coalitie, waar Bahrein, Egypte, Jordanië, Koeweit, Marokko, Qatar, Sudan en de Verenigde Arabische Emiraten deel van uitmaken, op verzoek van de Jemenitische president Abd-Rabbu Mansour Hadi in Jemen een militair offensief tegen de Houthi-rebellen heeft ingezet; overwegende dat deze coalitie naar verluidt internationaal verboden clusterbommen in Jemen gebruikt en overwegende dat deze situatie momenteel onderzocht wordt door de ...[+++]

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


E. overwegende dat op 26 maart 2015 een door Saudi-Arabië geleide coalitie, waar Bahrein, Egypte, Jordanië, Koeweit, Marokko, Qatar, Sudan en de Verenigde Arabische Emiraten deel van uitmaken, op verzoek van de Jemenitische president Abd-Rabbu Mansour Hadi in Jemen een militair offensief tegen de Houthi-rebellen heeft ingezet; overwegende dat deze coalitie naar verluidt internationaal verboden clusterbommen in Jemen gebruikt en overwegende dat deze situatie momenteel onderzocht wordt door de ...[+++]

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


E. overwegende dat op 26 maart 2015 een door Saudi-Arabië geleide coalitie, waar Bahrein, Egypte, Jordanië, Koeweit, Marokko, Qatar, Sudan en de Verenigde Arabische Emiraten deel van uitmaken, op verzoek van de Jemenitische president Abd-Rabbu Mansour Hadi in Jemen een militair offensief tegen de Houthi-rebellen heeft ingezet; overwegende dat deze coalitie naar verluidt internationaal verboden clusterbommen in Jemen gebruikt en overwegende dat deze situatie momenteel onderzocht wordt door de ...[+++]

E. considérant que, le 26 mars2015, une coalition d'États arabes menée par l'Arabie Saoudite et comprenant Bahreïn, l'Égypte, la Jordanie, le Koweït, le Maroc, le Qatar, le Soudan et les Émirats arabes unis, a lancé une opération militaire au Yémen contre des rebelles houthistes à la demande d'Abd Rabbouh Mansour Hadi, président du Yémen; que cette coalition utilise au Yémen, selon certaines sources, des bombes à fragmentation, qui sont pourtant bannies au niveau international, et que le recours à ces armes fait l'objet d'une enquête en cours du haut-commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme;


De recente oorlog in Libanon, waarin Israël dat land heeft veranderd in een mijnenveld met honderdduizenden clusterbommen, zou ons ertoe moeten brengen om eens en voor al de productie en het gebruik van alle soorten fragmentatiebommen uit te bannen.

La récente guerre au Liban, au cours de laquelle Israël a truffé le territoire du pays de milliers de bombes à fragmentation, devrait nous encourager à interdire, une bonne fois pour toutes, la fabrication et l’utilisation de tous les types de bombe à fragmentation, comme nous l’avons fait pour les mines antipersonnel.


3. brengt hulde aan het personeel van de openbare diensten dat zich massaal heeft ingezet en niets ongedaan heeft gelaten om hulp te bieden aan de slachtoffers van de ramp en om hun weer de beschikking te geven over alle normale voorzieningen (stroom, vervoer, telefoon, infrastructuurvoorzieningen);

3. rend hommage à la mobilisation et au dévouement des agents des services publics qui ont tout mis en oeuvre pour venir en aide aux personnes sinistrées et rétablir des conditions de vie normales (électricité, transports, téléphone, équipement);


Zoals Jan Egeland, VN-adjunct-secretaris-generaal voor Humanitaire Aangelegenheden, heeft verklaard, heeft Israël massaal clusterbommen ingezet en werden 90% van die bommen uitgeworpen terwijl elk ogenblik een resolutie kon worden goedgekeurd.

Nous savons, comme l'a d'ailleurs déclaré le Secrétaire général adjoint aux Affaires humanitaires de l'ONU Jan Egeland, qu'au cours des trois derniers jours du conflit, Israël a eu massivement recours à des bombes à sous-munitions ; 90% de celles-ci ont été larguées alors qu'on savait une résolution imminente.


- Israël heeft clusterbommen gebruikt om het zuiden van Libanon te treffen vóór het staakt-het-vuren.

- Israël a utilisé des bombes à sous-munitions pour frapper le sud du Liban avant le cessez-le-feu.


Ook de burger zelf heeft twee weken geleden massaal ingezet op de veerkracht van ons land.

Voici deux semaines, le citoyen lui-même s'est lui aussi massivement engagé en faveur de l'énergie de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft israël massaal clusterbommen ingezet' ->

Date index: 2025-09-21
w