Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft intern mensen " (Nederlands → Frans) :

De Senaat heeft intern mensen opgeleid om de camera's te bedienen waardoor een bevriezing van deze uitgavenpost mogelijk werd.

Le Sénat a formé en interne des membres du personnel à la manipulation de ces caméras, ce qui a permis de geler ce poste de dépenses.


Het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC), de interne wetenschappelijke dienst van de Europese Commissie, heeft de Monitor van culturele en creatieve steden ontwikkeld. Beleidsmakers en mensen uit de culturele en de creatieve sector zullen daarmee de lokale sterke punten en ruimte voor verbetering kunnen vaststellen en van vergelijkbare steden kunnen leren.

Mis au point par le Centre commun de recherche (JRC), le service scientifique interne de la Commission, le Moniteur des villes culturelles et créatives aidera les décideurs, ainsi que les secteurs de la culture et de la création, à recenser les points forts et perfectibles au niveau local, et à apprendre de villes comparables.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini: "Migratie is een wereldwijd fenomeen dat gevolgen heeft voor ons intern beleid en onze externe betrekkingen, maar vooral gevolgen heeft voor het leven van miljoenen mensen.

M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente de la Commission, s'est exprimée dans les termes suivants: «La migration est une question mondiale qui a des incidences sur nos politiques internes et nos relations extérieures, mais surtout sur la vie de millions de personnes.


Op basis van de aldus geformuleerde voorstellen heeft het Directiecomité van het FAVV vijf actiedomeinen geselecteerd: de administratieve vereenvoudiging, de interne communicatie, een aangename werkplaats, de loopbaanmogelijkheden en de mensen niet als louter cijfers beschouwen.

Sur base des propositions ainsi formulées, le Comité de direction de l'AFSCA a sélectionné cinq domaines d'action: la simplification administrative, la communication interne, un lieu de travail agréable, les possibilités de carrière et la considération des personnes au-delà des chiffres.


1. a) Hieronder vindt u een overzicht van de toegankelijkheid van de gebouwen van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (voor mindervaliden): Gelet op de hierboven vermelde toegankelijkheidssituatie van onze gebouwen, lopen er momenteel geen projecten die gericht zijn op een verbetering van de toegankelijkheid. Een van de kerntaken van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is het organiseren van medische consultaties. Hierdoor heeft de FOD steeds haar gebouwen laten aanpassen voor mensen met een b ...[+++]

1. a) Voici un aperçu de l'accessibilité des bâtiments du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (pour des personnes à mobilité réduite: Vu la situation de l'accessibilité de nos bâtiments mentionnée ci-dessous, il n'y a actuellement pas de projets qui se focalisent sur l'amélioration de l'accessibilité. L'une des missions clés du SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement est l'organisation de consultations médicales. Le SPF a toujours fait aménager ses bâtiments pour les personnes à mobilité réduite. Pas seulement l'accès au bâtiment, mais aussi l'intérieur de celui-ci (présen ...[+++]


België heeft voor de omstandigheden waarin mensen in de gesloten centra worden vastgehouden bij herhaling veroordelingen opgelopen en ongunstige verslagen gekregen van instanties als het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties, Amnesty International, het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen of de Internationale Federatie voor de rechten van de mens.

Les conditions de détention en centres fermés ont valu à la Belgique plusieurs condamnations et rapports défavorables d'instances comme le UNHCR, Amnesty International, le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants ou encore la Fédération internationale des droits de l'homme.


België heeft voor de omstandigheden waarin mensen in de gesloten centra worden vastgehouden bij herhaling veroordelingen opgelopen en ongunstige verslagen gekregen van instanties als het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de Verenigde Naties (10) , Amnesty International (11) , het Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen (12) of de Internationale Federatie voor de rechten van de mens (13) .

On sait que les conditions de détention en centres fermés ont valu à la Belgique plusieurs condamnations et rapports défavorables d'instances comme le Haut Commissariat aux Réfugiés des Nations unies (10) , Amnesty International (11) , le Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (12) ou encore la Fédération internationale des droits de l'homme (13) .


Volgens Amnesty International heeft het gewapende conflict 3 à 4 miljoen mensen ontheemd; alleen al in 2007 waren er 305 000 ontheemden.

Amnesty International considère que le conflit armé a provoqué entre 3 et 4 millions de déplacés internes et qu'en 2007, 305 000 personnes ont été déplacées.


Het Institute of International Finance (IIF) heeft in juli 2008 een rapport gepubliceerd waarin het naar aanleiding van de huidige kredietcrisis goede marktpraktijken aanbeveelt, zoals het niet geven van leningen aan mensen in andere markten die het moeilijk krijgen om die lening af te lossen wanneer men dat evenmin doet op de thuismarkt, het goedkeuren van alle risicovolle transacties door één chief risk officer, betere transparantie, .

L'Institute of International Finance (IIF) a publié un rapport en juillet 2008. Il y recommande, à la suite de l'actuelle crise des crédits, de bonnes pratiques de marché, telles que le refus d'accorder, sur des marchés étrangers, des prêts à des personnes qui éprouvent des difficultés à les rembourser lorsqu'on ne le fait pas sur le marché national, faire approuver toutes les transaction risquées par un chief risk officer, une plus grande transparence,.


Het beleid van de Unie op het gebied van binnenlandse zaken heeft als doel een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot stand te brengen: een ruimte zonder interne grenzen, waar mensen kunnen binnenkomen, zich verplaatsen, leven en werken in alle vrijheid, met de zekerheid dat hun rechten volledig worden gerespecteerd en hun veiligheid wordt gewaarborgd, rekening houdende met gemeenschappelijke uitdagingen zoals de totstandbrenging van een alomvattend immigratiebeleid van de Unie om het concurrentievermogen en de sociale samenhang ...[+++]

La politique de l’Union dans le domaine des affaires intérieures consiste à créer un espace de liberté, de sécurité et de justice: un espace sans frontières intérieures, où les personnes peuvent pénétrer, se déplacer, vivre et travailler librement, avec la certitude que leurs droits seront pleinement respectés et leur sécurité garantie, compte tenu de défis communs tels que l’élaboration d’une politique globale de l’Union en matière d’immigration pour renforcer la compétitivité et la cohésion sociale de l’Union, la création d’un régime d’asile européen commun, la prévention des menaces que représente la grande criminalité organisée, ains ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft intern mensen' ->

Date index: 2023-10-18
w