Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft inmiddels bewezen " (Nederlands → Frans) :

De euro is een van de stabielste munteenheden ter wereld en heeft op de markten inmiddels bewezen superieur te zijn aan de dollar.

C’est une des monnaies les plus stables au monde, qui a dépassé la performance du dollar sur les marchés.


ICT-onderzoek op basis van het „open source”-ontwikkelingsmodel heeft inmiddels bewezen nuttig te zijn als bron van innovatie en betere samenwerking.

Les activités de recherche dans le domaine de TIC fondées sur le modèle de développement des logiciels à source ouverte font la preuve de leur utilité pour générer l'innovation et accroître la collaboration.


ICT-onderzoek op basis van het "open source"-ontwikkelingsmodel heeft inmiddels bewezen nuttig te zijn als bron van innovatie en betere samenwerking.

Les activités de recherche dans le domaine de TIC fondées sur le modèle de développement des logiciels à source ouverte font la preuve de leur utilité pour générer l'innovation et accroître la collaboration.


ICT-onderzoek op basis van het "open source"-ontwikkelingsmodel heeft inmiddels bewezen nuttig te zijn als bron van innovatie en betere samenwerking.

Les activités de recherche dans le domaine des TIC fondées sur le modèle de développement des logiciels libres (à code source disponible) font la preuve de leur utilité pour générer l'innovation et accroître la collaboration.


De oprichting van het Comité voor de sociale bescherming [19] (bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en gesteund door de Commissie) -dat inmiddels in het ontwerp-verdrag van Nice [20] is vastgelegd - heeft al bewezen dat het een geschikt forum is om deze aanpak verder te ontwikkelen.

Le Comité de la protection sociale [19] (composé de représentants des États membres, soutenus par la Commission), dont l'établissement est désormais prévu dans le projet de traité de Nice [20], s'est d'ores et déjà avéré une plate-forme idéale pour poursuivre la mise en oeuvre de cette approche.


De oprichting van het Comité voor de sociale bescherming [19] (bestaande uit vertegenwoordigers van de lidstaten en gesteund door de Commissie) -dat inmiddels in het ontwerp-verdrag van Nice [20] is vastgelegd - heeft al bewezen dat het een geschikt forum is om deze aanpak verder te ontwikkelen.

Le Comité de la protection sociale [19] (composé de représentants des États membres, soutenus par la Commission), dont l'établissement est désormais prévu dans le projet de traité de Nice [20], s'est d'ores et déjà avéré une plate-forme idéale pour poursuivre la mise en oeuvre de cette approche.


D. overwegende dat het Parlement een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de totstandkoming van de beginselen en beleidslijnen die nu de basis vormen voor het uitbreidingsproces en die inmiddels hun waarde hebben bewezen,

D. considérant que le Parlement a largement contribué à la définition des principes et des politiques qui guident actuellement le processus d'élargissement, principes et politiques qui ont fait leurs preuves,


Ik verwijs met name naar het eerste en tweede armoedebestrijdingsprogramma en de manier waarop de problemen daarin vanaf de basis werden aangepakt. Analoog daaraan bestaan er binnen de Europese Gemeenschap inmiddels initiatieven zoals het LEADER-programma en het URBAN-programma, waar deze bottum-up benadering haar succes heeft bewezen en een aantal van de problemen heeft opgelost.

Par analogie, nous disposons déjà, à l'heure actuelle et au sein de la Communauté européenne, d'initiatives telles que le programme Leader ou le programme Urban qui ont démontré l'efficacité de cette approche ascendante et a permis de résoudre certains des problèmes auxquels nous avons dû faire face.


Ook het plan Activa heeft inmiddels bewezen dat het werkt; 30 000 jongen mensen zijn dankzij het plan aan de slag gekomen.

Le plan Activa a aussi entre-temps montré qu'il fonctionnait ; 30 000 jeunes ont été mis au travail gráce à ce plan.


Het is inmiddels bewezen dat de groep Dassault 600 miljoen frank smeergeld heeft betaald aan zogenaamde deskundigen, lobbyisten en vermoedelijk zelfs politieke partijen om militaire bestellingen in België te verkrijgen.

Il est aujourd'hui prouvé que le groupe Dassault a arrosé divers soi-disant experts et lobbyistes, voire sans doute aussi des partis politiques, afin d'obtenir des commandes militaires en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inmiddels bewezen' ->

Date index: 2023-02-17
w