Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft initiatieven opgezet » (Néerlandais → Français) :

Estland heeft initiatieven opgezet om innovatie bij overheidsopdrachten te bevorderen, heeft financiering verschaft voor diverse technologiecentra en heeft een systeem van innovatievouchers uitgewerkt, waardoor het midden- en kleinbedrijf met universiteiten kan gaan samenwerken.

L’Estonie a lancé des initiatives visant à promouvoir l’innovation en matière de passation de marchés publics et a contribué au financement de plusieurs centres technologiques et d’un système de «chèques-innovation», permettant aux petites et moyennes entreprises de coopérer avec les universités et les centres de compétences.


De EU heeft een aantal initiatieven opgezet ter ondersteuning van aandelenfinanciering, waaronder regelgevingsinstrumenten zoals de verordening betreffende Europese durfkapitaalfondsen.

L’UE a mis en place une série d’initiatives destinées à soutenir le financement par fonds propres, notamment des moyens de nature réglementaire tels que le règlement relatif aux fonds de capital-risque européens.


Ook de Commissie heeft succesvolle initiatieven opgezet.

La Commission a également présenté des mesures importantes.


Zoals u weet, heeft België eveneens verschillende initiatieven opgezet met het oog op multilaterale gesprekken met China over het probleem van de overcapaciteit (in het bijzonder in het kader van de OESO).

Comme vous le savez, la Belgique a également, lancé plusieurs initiatives pour la discussion multilatérale avec la Chine du problème des surcapacités (notamment dans le cadre de l'OCDE).


4. Belspo heeft ook andere initiatieven opgezet in het kader van zijn milieumanagementsysteem of zijn deelname aan de werkgroep van de Interdepartementale Commissie voor Duurzame Ontwikkeling (ICDO) met betrekking tot de organisatie van duurzame evenementen bij federale overheidsbesturen.

4. D'autres initiatives ont été prises par Belspo dans le cadre de son système de management environnemental ou de sa participation au GT de la Commission interdépartementale pour le Développement durable (CIDD) sur l'organisation d'événements durables à l'administration fédérale.


Van haar kant heeft de Gemeenschap, voortbouwend op de ervaring die is opgedaan met ERASMUS en soortgelijke programma's, op hoger-onderwijsgebied een aantal initiatieven in samenwerking met derde landen opgezet.

De son côté, en matière d'enseignement supérieur, la Communauté a mis en place un certain nombre d'initiatives avec des pays tiers, en s'inspirant de l'expérience acquise à travers le programme Erasmus et d'autres programmes similaires.


3. Het Directoraat-Generaal Luchtvaart in ons land heeft het Belgian Aviation Wildlife Hazard Committee opgericht met als doel "het opstellen van een nationaal actieplan ter preventie van aanvaringen met dieren". a) Welke acties onderneemt Defensie om zijn luchthavens te beschermen tegen incidenten met vogels? b) Worden er gezamenlijke initiatieven met de burgerluchtvaart opgezet?

3. La Direction générale de l'aviation civile de notre pays a créé le "Belgian Aviation Wildlife Hazard Committee" dont l'objectif est l'élaboration d'un plan national d'action pour la prévention de collisions avec des animaux. a) Quelles actions la Défense entreprend-elle pour protéger ses aéroports contre des incidents avec des oiseaux? b) Des initiatives conjointes sont-elles mises sur pied avec l'aviation civile?


5. herinnert eraan dat het Parlement tijdens het gehele onderhandelingsproces dat tot de oprichting van de EDEO heeft geleid, heeft geëist dat er een doeltreffende en performante dienst wordt opgezet en dat overlapping van taken vermeden wordt; wijst erop dat de oprichting van de EDEO synergetische effecten teweeg moet kunnen brengen waardoor er middelen vrijkomen voor het lanceren van nieuwe initiatieven, waarover het Europees Pa ...[+++]

5. rappelle les exigences, formulées par le Parlement européen tout au long du processus de négociation qui a mené à la mise en place du SEAE, de mettre sur pied un service efficace et performant, qui évite les doubles emplois; souligne que la mise en oeuvre du SEAE devrait permettre le développement de synergies qui dégageront des moyens pour lancer de nouvelles initiatives sur lesquelles le Parlement européen devra être consulté;


Daarnaast heeft de Commissie samen met de andere Europese instellingen diverse initiatieven opgezet om de Europese burgers objectief voor te lichten.

La Commission a de plus procédé à la mise en œuvre de plusieurs initiatives, en coopération avec les autres Institutions européennes, destinées à informer, de manière objective, les citoyens européens:


De Gemeenschap heeft in de afgelopen jaren talrijke initiatieven opgezet, met inbegrip van onderhandelingen voor de deelname van de kandidaat-lidstaten aan het REITOX-netwerk van het EWDD.

La Communauté a lancé de nombreuses initiatives lors des dernières années, y compris l'ouverture des négociations pour la participation des pays candidats au réseau REITOX de l'OEDT.


w