Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Vertaling van "heeft ingestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 21bis, § 1, 5de lid, 1°, van het koninklijk besluit nr. 1, is de ontheffing van de verplichting tot het uitreiken van kastickets met behulp van een geregistreerd kassasysteem evenwel niet toepasbaar wanneer (A) op één of andere manier tussenkomt bij de voorbereiding van de maaltijden en/of heeft ingestaan voor de aankoop van niet bereide voedingsmiddelen.

Toutefois, conformément à l'article 21bis, § 1, alinéa 5, 1°, de l'arrêté royal n° 1, la dispense de délivrer des tickets de caisse d'un système de caisse enregistreuse n'est pas applicable lorsque (A), d'une manière ou d'une autre, intervient dans la préparation des repas et/ou est intervenu dans l'achat des aliments non préparés.


Het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" zal voor dezelfde dagen 1,67 EUR per dag (stelsel van 6 dagen per week) uiterlijk 6 maanden na het einde van de referteperiode overmaken aan de werkgever die heeft ingestaan voor de betaling van hoger vermeld supplement van 2,00 EUR per dag (vijfdagenweek).

Le "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" transmettra, au plus tard 6 mois après la fin de la période de référence, et pour le même nombre de jours, un montant de 1,67 EUR par jour (régime de 6 jours par semaine) à l'employeur qui a assuré le paiement du supplément précité de 2,00 EUR par jour (semaine de cinq jours).


Het "Waarborg- en Sociaal Fonds der vlasbereiding" zal voor dezelfde dagen 1,67 EUR per dag (stelsel van 6 dagen per week) uiterlijk 6 maanden na het einde van de referteperiode overmaken aan de werkgever die heeft ingestaan voor de betaling van hoger vermeld supplement van 2,00 EUR per dag (vijfdagenweek).

Les ouvriers ont le droit de suivre des formations qui cadrent dans les activités des entreprises qui relèvent de la compétence de la Sous-commission paritaire de la préparation du lin. CHAPITRE VIII. - "Fonds social et de garantie de la préparation du lin" Art. 11. Le supplément de 2,00 EUR par jour (semaine de cinq jours) de chômage temporaire visé à l'article 51, § 8 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail et applicable à partir du 1 janvier 2012, sera payé directement aux ouvriers et aux ouvrières par l'employeur.


De Regie der Gebouwen heeft ingestaan voor de opmaak van een aantal onderhoudscontracten, maar andere onderhoudswerken werden rechtstreeks besteld door de FOD Justitie, zonder tussenkomst van de Regie.

La Régie des Bâtiments est intervenue pour l'élaboration d'un certain nombre de contrats d'entretien, mais d'autres travaux d'entretien ont été directement commandés par le SPF Justice, sans intervention de la Régie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het " Waarborg- en Sociaal Fonds voor de vlasbereiding" zal voor dezelfde dagen 1,67 EUR per dag (stelsel van 6 dagen per week) uiterlijk 6 maanden na het einde van de referteperiode overmaken aan de werkgever die heeft ingestaan voor de betaling van hoger vermeld supplement van 2 EUR per dag (vijfdagenweek).

Le " Fonds social de garantie de la préparation du lin" transmettra, au plus tard 6 mois après la fin de la période de référence et pour le même nombre de jours, un montant de 1,67 EUR par jour (régime de 6 jours par semaine) à l'employeur qui a assuré le paiement du supplément précité de 2 EUR par jour (semaine de cinq jours).


De afdeling Internationale Zaken van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft gedurende die periode actief deelgenomen aan die beide processen en ingestaan voor de coördinatie tussen alle bevoegde besturen.

La section Affaires internationales de la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a assuré durant cette période une participation active à ces deux processus ainsi qu'une coordination avec l'ensemble des administrations compétentes.


Voor dit forum, een gezamenlijke organisatie van NMBS-Holding, VBO, Febiac en de regionale vervoersmaatschappijen, heeft B-Mobility ingestaan voor de inhoudelijke voorbereiding en organisatie.

Pour ce forum, qui était une organisation commune de la SNCB Holding, de la FEB, de la Febiac et des sociétés régionales de transport, B-Mobility s’est chargée de la préparation et de l’organisation en termes de contenu.


In afwijking hiervan worden deze controles uitgevoerd in het bijzijn van een onafhankelijk expert en dit wanneer de erkend entrepothouder zelf heeft ingestaan voor de installatie, de herstelling of de wijziging van het automatisch injectiesysteem.

Par dérogation, si l'installation, la réparation ou la modification est effectuée par l'entrepositaire agréé lui-même, ces contrôles sont exercés en présence d'un expert indépendant.


1. Wie heeft ingestaan voor de finale uittekening van de nieuwe richtlijnen inzake het interpreteren van de Katz-schaal en de MMSE ?

1. Qui est responsable de la formulation finale des nouvelles directives relatives à l'interprétation de l'échelle de Katz et du MMSE ?


De afdeling Internationale Zaken van het DG Leefmilieu van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu heeft gedurende die periode actief deelgenomen aan die beide processen en ingestaan voor de coördinatie tussen alle bevoegde besturen.

La section Affaires internationales de la DG Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement a assuré durant cette période une participation active à ces deux processus ainsi qu'une coordination avec l'ensemble des administrations compétentes.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     overwegend corticale dementie     heeft ingestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingestaan' ->

Date index: 2023-08-07
w