Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft ingenomen tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
waarde tegen welke de emittent de om te wisselen obligaties heeft ingenomen

valeur à laquelle l'émetteur a repris les obligations à convertir


stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vervolgens bevestigt de staatssecretaris uitdrukkelijk het standpunt dat de heer Wathelet, die eveneens staatssecretaris voor Staatshervorming is, heeft ingenomen tijdens de bespreking van het herzieningsvoorstel in de Kamercommissie voor de Herziening van de Grondwet en de Hervorming van de Instellingen met betrekking tot een latere wijziging van artikel 195 van de Grondwet tijdens deze legislatuur.

Le secrétaire d'État confirme ensuite explicitement le point de vue que M. Wathelet, qui est également secrétaire d'État aux Réformes institutionnelles, a défendu lors de la discussion de la proposition de révision en commission de Révision de la Constitution et de la Réforme des Institutions (Chambre) par rapport à une modification ultérieure de l'article 195 de la Constitution au cours de la présente législature.


De heer Moureaux verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking, met name dat alle artikelen van de Grondwet voor herziening vatbaar zouden moeten worden verklaard.

M. Moureaux renvoie au point de vue qu'il a défendu lors de la discussion générale, à savoir que tous les articles de la Constitution devraient être déclarés ouverts à révision.


De indiener van het amendement verwijst naar het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de algemene bespreking over de samenstelling van het Comité I.

L'auteur de l'amendement se réfère au point de vue qu'il a fait valoir lors de la discussion générale sur la composition du Comité R.


Vraag om uitleg van de heer Jonckheer aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel over « het standpunt dat de Belgische regering heeft ingenomen tijdens de vergadering van de Wereldhandelsorganisatie in Genève (18-20 mei 1998) ».

Demande d'explications de M. Jonckheer au vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur sur « la position du gouvernement belge lors de la réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Genève (18-20 mai 1998) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– het standpunt dat het merendeel van de lidstaten heeft ingenomen tijdens de JBZ-Raad van 7 juni 2013,

– l'avis de la majorité des États membres exprimé lors du Conseil JAI du 7 juin 2013;


Maar vandaag wil ik de Voorzitter van het Parlement bedanken, mede namens veel andere Poolse leden, voor het standpunt dat hij heeft ingenomen tijdens de recente top in Lahti.

Mais aujourd’hui, je dois remercier le président de la position qu’il a prise lors du récent sommet de Lahti, et je sais que je parle au nom de nombreux autres députés européens polonais.


Mensenrechtenorganisaties en de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN voor verdedigers van de mensenrechten hebben aangegeven teleurgesteld te zijn over het standpunt dat de EU ten aanzien van Colombia heeft ingenomen tijdens de onlangs gehouden donorbijeenkomst in Cartagena.

Des organisations de défense des droits de l’homme et le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour les défenseurs des droits de l’homme ont fait part de leurs regrets quant à la position adoptée par l’UE sur la Colombie à la récente conférence des donateurs de Cartagena.


15. heeft ernstige kritiek op het feit dat de Europese Raad tijdens het conflict lange tijd geen gemeenschappelijk standpunt heeft ingenomen waarin hij aandringt op een staakt-het-vuren en herstel van de internationale rechtsorde; betreurt het feit dat de Raad tot dusverre de oorlog tegen het Libanese en Palestijnse volk geen enkele maal heeft veroordeeld;

15. critique vigoureusement le fait que durant le conflit le Conseil européen ait tardé à exprimer une position commune appelant à un cessez‑le‑feu immédiat et au rétablissement de la légalité internationale; déplore qu'à cette date le Conseil n'ait jamais condamné la guerre contre les peuples libanais et palestinien;


8. is verheugd over het feit dat de Europese Unie, die met één stem heeft gesproken, tijdens de discussies in Tunis een vastberaden standpunt heeft kunnen innemen en tegelijkertijd met haar voorstellen een stuwende kracht is geweest, met name achter de vooruitgang inzake het beheer van internet en de concretisering van het actieplan; is tevens ingenomen met het feit dat het Europees parlement bij het hele proces betrokken was en wenst dat deze methode in de toekomst wordt gehandhaafd;

8. se félicite que l'Union, parlant d'une seule voix, ait pu exprimer une position forte dans les discussions à Tunis, en jouant en même temps un rôle moteur par ses propositions, en particulier dans les avancées sur la gouvernance d'Internet et la concrétisation du plan d'action; se félicite que le Parlement ait été associé tout au long de ce processus et souhaite que cette méthode soit poursuivie à l'avenir;


Vraag om uitleg van de heer Jonckheer aan de vice-eerste minister en minister van Financiën en Buitenlandse Handel over « het standpunt dat de Belgische regering heeft ingenomen tijdens de vergadering van de Wereldhandelsorganisatie in Genève (18-20 mei 1998) ».

Demande d'explications de M. Jonckheer au vice-Premier ministre et ministre des Finances et du Commerce extérieur sur « la position du gouvernement belge lors de la réunion de l'Organisation mondiale du commerce à Genève (18-20 mai 1998) ».




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft ingenomen tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingenomen tijdens' ->

Date index: 2024-08-27
w