Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Stuk dat het geding heeft ingeleid

Vertaling van "heeft ingeleid blijven " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stuk dat het geding heeft ingeleid

acte introductif d'instance


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ondanks herhaalde oproepen om maatregelen te nemen en ondanks de inbreukprocedures die de Commissie afgelopen maand heeft ingeleid, blijven deze drie landen in gebreke wat hun wettelijke verplichtingen betreft en zijn zij hun toezeggingen jegens Griekenland, Italië en andere lidstaten niet nagekomen.

En dépit d'appels répétés à prendre des mesures, et des procédures d'infraction que la Commission a ouvertes le mois dernier, ces trois pays continuent de manquer à leurs obligations juridiques et n'ont pas respecté leurs engagements à l'égard de la Grèce, de l'Italie et d'autres États membres.


De Commissie heeft inbreukprocedures ingeleid tegen een aantal lidstaten omdat zij het regelgevingskader niet op tijd hebben omgezet en zij zal blijven aandringen op een volledige en doeltreffende tenuitvoerlegging op nationaal niveau.

La Commission a ouverte une procédure d'infraction contre un certain nombre d'Etats membres en raison du retard de transposition, ce qui renforcera la pression pour une mise en oeuvre complète et effective au niveau national.


De Commissie heeft een tweede inbreukprocedure ingeleid in verband met de discriminatie van Roma-kinderen in het onderwijs, en is vermoede discriminatie in het onderwijs en in de huisvesting in diverse lidstaten verder blijven onderzoeken.

Elle a engagé une deuxième procédure d’infraction portant sur la discrimination dont les enfants roms font l’objet en matière d’éducation et a continué à enquêter sur des cas présumés de discrimination dans les domaines de l’éducation et du logement dans plusieurs États membres.


16. is ingenomen met het besluit tot afwijzing van de zaak van strafrechtelijke smaad tegen Andy Hall, en zijn daaropvolgende vrijlating; dringt erop aan dat de zaken wegens computercriminaliteit en strafrechtelijke smaad die tegen hem zijn ingeleid bij de Strafrechtbank van zuidelijk Bangkok ook worden geschrapt, aangezien zijn activiteiten als verdediger van de mensenrechten bedoeld waren om gevallen van mensenhandel aan het licht te brengen en de rechtspositie van migrerende werknemers in Thailand te verbeteren, wat zijn recht bevestigt om zonder angst voor represailles aan onderzoek en voorlichting te doen; uit met betrekking tot d ...[+++]

16. salue la décision d'abandonner les poursuites pour diffamation aggravée contre Andy Hall et sa libération ultérieure; réclame également l'abandon des poursuites pour criminalité informatique et pour diffamation aggravée entamées contre lui par la cour pénale de Bangkok Sud, dès lors que ses actions en tant que militant des droits de l'homme avaient pour but de dénoncer des cas de traite d'êtres humains et d'améliorer la situation juridique des travailleurs migrants en Thaïlande, ce qui confirme son droit de mener ses recherches et de poursuivre son action militante sans craindre de représailles; exprime son inquiétude, en ce qui concerne les affaires de diffamation au civil, que son procès ne soit pas totalement impartial, des liens d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is ingenomen met het besluit tot afwijzing van de zaak van strafrechtelijke smaad tegen Andy Hall, en zijn daaropvolgende vrijlating; dringt erop aan dat de zaken wegens computercriminaliteit en strafrechtelijke smaad die tegen hem zijn ingeleid bij de Strafrechtbank van zuidelijk Bangkok ook worden geschrapt, aangezien zijn activiteiten als verdediger van de mensenrechten bedoeld waren om gevallen van mensenhandel aan het licht te brengen en de rechtspositie van migrerende werknemers in Thailand te verbeteren, wat zijn recht bevestigt om zonder angst voor represailles aan onderzoek en voorlichting te doen; uit met betrekking tot d ...[+++]

16. salue la décision d'abandonner les poursuites pour diffamation aggravée contre Andy Hall et sa libération ultérieure; réclame également l'abandon des poursuites pour criminalité informatique et pour diffamation aggravée entamées contre lui par la cour pénale de Bangkok Sud, dès lors que ses actions en tant que militant des droits de l'homme avaient pour but de dénoncer des cas de traite d'êtres humains et d'améliorer la situation juridique des travailleurs migrants en Thaïlande, ce qui confirme son droit de mener ses recherches et de poursuivre son action militante sans craindre de représailles; exprime son inquiétude, en ce qui concerne les affaires de diffamation au civil, que son procès ne soit pas totalement impartial, des liens d ...[+++]


In 2008 heeft de Commissie een inbreukprocedure ingeleid. Hoewel veel van de SBZ thans overeenstemmen met de belangrijke vogelgebieden, blijven er problemen bestaan te Kaliakra (hierover is reeds een zaak aanhangig bij het Hof) en in de streek van Rila, waar 17 in de wetgeving bedoelde soorten thans niet afdoende zijn beschermd.

La Commission a ouvert une procédure d'infraction en 2008; bien qu'un grand nombre de ZPS soient désormais conformes aux IBA, des problèmes persistent à Kaliakra (affaire pendante devant la Cour) et à Rila, où 17 espèces citées dans la législation ne sont à présent pas suffisamment protégées.


10. herhaalt zijn eerdere verzoeken aan de lidstaten om het vrije verkeer te waarborgen ten behoeve van alle EU-burgers en hun gezinnen, zonder discriminatie op grond van seksuele geaardheid of nationaliteit; herhaalt zijn verzoek aan de lidstaten om de rechten uit hoofde van de artikelen 2 en 3 van Richtlijn 2004/38/EG volledig ten uitvoer te leggen, niet alleen ten aanzien van echtgenoten van verschillend geslacht, maar ook ten behoeve van de geregistreerde partner, huisgenoot of partner met wie een EU-burger een naar behoren vastgelegde, stabiele relatie heeft, waaronder ook paren van hetzelfde geslacht, een en ander volgens de begin ...[+++]

10. appelle une nouvelle fois les États membres à garantir la liberté de circulation de tous les citoyens de l'Union et de leur famille, sans discrimination fondée sur l'orientation sexuelle ou la nationalité; renouvelle sa demande aux États membres de mettre pleinement en œuvre les droits octroyés au titre des articles 2 et 3 de la directive 2004/38/CE, non seulement au conjoint de sexe opposé, mais également au partenaire enregistré, membre du ménage ou partenaire avec lequel un citoyen de l'Union entretient une relation stable, dûment attestée, y compris s'il est du même sexe, sur la base des principes de reconnaissance mutuelle, d'é ...[+++]


De Commissie heeft een inbreukprocedure ingeleid omdat de Maltese autoriteiten de voorjaarsjacht blijven toestaan in weerwil van de Gemeenschapswetgeving.

La Commission a entamé une procédure d’infraction parce que les autorités maltaises continuent à autoriser la chasse printanière, en infraction avec la législation communautaire.


Zolang zij geen procedure heeft ingeleid, blijven de autoriteiten van de lidstaten bevoegd artikel 81, lid 1 (ex artikel 85, lid 1), van het Verdrag toe te passen.

Aussi longtemps qu'elle n'a pas engagé de procédure, les autorités des États membres restent compétentes pour appliquer les dispositions de l'article 81 paragraphe 1 (ex-article 85 paragraphe 1) du traité.


De autoriteiten van de Lid-Staten blijven bevoegd om te beslissen of de voorwaarden van artikel 2 of van artikel 8 vervuld zijn , zolang de Commissie geen procedure heeft ingeleid met het oog op het opstellen van een beschikking in de betrokken zaak , noch de in artikel 12 , lid 3 , eerste alinea , bedoelde mededeling heeft verzonden .

Les autorités des États membres restent compétentes pour décider si les conditions de l'article 2 ou de l'article 8 sont remplies, aussi longtemps que la Commission n'a engagé aucune procédure en vue de l'élaboration d'une décision dans l'affaire en cause ou n'a pas adressé la communication prévue à l'article 12 paragraphe 3 premier alinéa.




Anderen hebben gezocht naar : heeft ingeleid blijven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ingeleid blijven' ->

Date index: 2024-12-28
w