Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft inderdaad verslag uitgebracht " (Nederlands → Frans) :

De commissie heeft ook verslag uitgebracht over een speciaal verslag van de Europese Ombudsman inzake klachten over het ontbreken van een milieueffectbeoordeling tijdens het proces van de uitbreiding van de luchthaven van Wenen.

La Commission a également fait le point sur un rapport spécial du médiateur européen portant sur les plaintes concernant l'absence d'évaluation des incidences sur l'environnement lors de la préparation du projet d'agrandissement de l'aéroport de Vienne.


H. overwegende dat voorzitter Van Rompuy, in overleg met de autoriteiten van het Parlement, en met name door middel van briefwisselingen, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk rekening te houden met de eisen inzake informatie en transparantie: hij heeft persoonlijk de voorzitters van de commissies, de rapporteurs en sherpa's van het Parlement ontmoet om over belangrijke onderwerpen te praten; hij heeft geantwoord op schriftelijke vragen; hij heeft regelmatig verslag uitgebracht over de bijeenkomsten van de Europese Raad, ofwel aan ...[+++]

H. considérant qu'en accord avec les autorités du Parlement, et notamment par échanges de lettres, le Président Van Rompuy a cherché à prendre en compte du mieux possible les exigences d'information et de transparence: il a rencontré personnellement les présidents de commissions, rapporteurs ou sherpas du Parlement sur plusieurs sujets importants; il a répondu à des questions écrites; il a rendu compte régulièrement des réunions du Conseil européen à la plénière ou à la Conférence élargie des présidents et il a eu de nombreux contacts avec les présidents de groupes;


H. overwegende dat voorzitter Van Rompuy, in overleg met de autoriteiten van het Parlement, en met name door middel van briefwisselingen, ernaar heeft gestreefd zoveel mogelijk rekening te houden met de eisen inzake informatie en transparantie: hij heeft persoonlijk de voorzitters van de commissies, de rapporteurs en sherpa's van het Parlement ontmoet om over belangrijke onderwerpen te praten; hij heeft geantwoord op schriftelijke vragen; hij heeft regelmatig verslag uitgebracht over de bijeenkomsten van de Europese Raad, ofwel aan ...[+++]

H. considérant qu'en accord avec les autorités du Parlement, et notamment par échanges de lettres, le Président Van Rompuy a cherché à prendre en compte du mieux possible les exigences d'information et de transparence: il a rencontré personnellement les présidents de commissions, rapporteurs ou sherpas du Parlement sur plusieurs sujets importants; il a répondu à des questions écrites; il a rendu compte régulièrement des réunions du Conseil européen à la plénière ou à la Conférence élargie des présidents et il a eu de nombreux contacts avec les présidents de groupes;


Die heeft nog geen verslag uitgebracht van de stand van zaken.

Celle-ci n'a pas encore fait rapport sur l'état d'avancement du dossier.


Heeft de Europese Commissie hierover al verslag uitgebracht?

La Commission européenne a-t-elle déjà présenté un rapport à ce sujet ?


De Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap heeft inderdaad op 20 april 2015 een advies uitgebracht met betrekking tot een ontwerp van koninklijk besluit betreffende de samenstelling, de werking en de zetel van het Nationaal College voor Socialeverzekeringsgeneeskunde inzake arbeidsongeschiktheid.

Le Conseil supérieur national des personnes handicapées a en effet rendu un avis le 20 avril 2015 relatif au projet d'arrêté royal portant fixation de la composition, du fonctionnement et du siège du Collège national de médecine d'assurance sociale en matière d'incapacité de travail.


In de context van de informatieplicht ten opzichte van de burger die op elke overheidsdienst rust, heeft de adjunct van de gouverneur van in het begin op eigen initiatief verslag uitgebracht over de werking van de dienst en een website gelanceerd.

Dans le contexte de l'obligation d'information à l'égard du citoyen qui pèse sur chaque service public, l'adjoint du gouverneur a, dès le début, rédigé, de sa propre initiative, un rapport sur le fonctionnement du service et lancé un site Internet.


Het Rekenhof heeft op 18 februari 2015 een verslag uitgebracht aan het federale Parlement over de handhaving van de regelgeving inzake het goederenvervoer over de weg in België. Daarin wijst het Rekenhof op diverse manco's, waaronder de gebrekkige tenuitvoerlegging van het "Actieplan Wegvervoer" uit 2001.

La Cour des comptes a rendu le 18 février 2015 au Parlement fédéral un rapport sur le contrôle de marchandises en Belgique, dans lequel elle souligne divers manquements, parmi lesquels une mauvaise mise en oeuvre du "Plan d'action Transport par route", qui a vu le jour en 2001.


De hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheid, mevrouw Ashton, heeft destijds verslag uitgebracht over de vooruitgang.

Le représentant de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères, la baronne Ashton, avait alors rendu compte des progrès effectués.


– (DE)Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de heer Kacin heeft een verslag uitgebracht dat zeer brede steun heeft gevonden in het Huis.

– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, M. Kacin a présenté un rapport qui a reçu un très large soutien au sein de l’Assemblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inderdaad verslag uitgebracht' ->

Date index: 2023-07-04
w