Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Vertaling van "heeft inderdaad mede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit heeft inderdaad mede bijgedragen aan het echec van Kopenhagen.

Oui, le manque de coopération a également contribué à l’échec du sommet de Copenhague.


Inderdaad, gezien de Administratie, mede op vraag van de gemeenten, beslist heeft om, sinds aanslagjaar 2007 de inkohieringen te versnellen, kregen de gemeenten de indruk dat de ontvangsten altijd maar zouden blijven stijgen.

En effet, lorsque l'Administration fiscale a décidé, aussi à la demande des communes, d'accélérer les enrôlements à partir de l'exercice d'imposition 2007, ces dernières ont eu l'impression que les recettes allaient s'accroître infiniment.


De Raad heeft dit doel zelf mede vastgesteld. Het is inderdaad een positief signaal dat de ene Europese instelling eens kritisch naar het optreden van een andere Europese instelling kijkt en zich daarbij enkel en alleen door de doelen van de Europese Grondwet laat leiden.

Il est en effet positif qu’une institution européenne soit en mesure d’analyser de manière critique les actions d’une autre sur la seule base des objectifs de la Constitution européenne.


« Het gaat inderdaad niet op van de publicatie van het decreet van 15 juli 1997 misbruik te maken om het decreet van 20 december 1996 andermaal en het decreet van 15 april 1997 voor het eerst, maar hoe dan ook laattijdig aan te vechten, mede gelet op de omstandigheid dat de vertegenwoordiger van de Ministerraad ter terechtzitting van het Arbitragehof van 17 juni 1998 heeft toegegeven dat het niet instellen van een beroep tegen het decreet van 15 april ...[+++]

« En effet, il ne se conçoit pas de profiter de la publication du décret du 15 juillet 1997 pour attaquer à nouveau le décret du 20 décembre 1996 et pour attaquer une première fois, mais de toute façon tardivement, le décret du 15 avril 1997, eu égard notamment au fait que le représentant du Conseil des ministres a admis à l'audience de la Cour d'arbitrage du 17 juin 1998 que l'absence de recours contre le décret du 15 avril 1997 résulte d'un oubli».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Dat het SSGPI - waarvoor inderdaad kan bevestigd worden dat haar werkwijze mede oorzaak was van een aantal opstartproblemen in 2001 en 2002 - zich duidelijk herpakt heeft en dat haar werking (ondanks de doorheen de diverse regularisaties opgestapelde werklast) kan omschreven worden als van goede kwaliteit.

- Que le SSGPI - dont il est vrai que sa façon de travailler était cause de certains problèmes de démarrage en 2001 et 2002 - s'est manifestement repris et que son fonctionnement (malgré la charge de travail accumulée à travers des différentes régularisations) peut être décrit comme étant de bonne qualité.


De NMBS, deelt mij in antwoord op de door het geacht lid gestelde vraag het volgende mede: De NMBS heeft zich inderdaad tot doel gesteld om tegen de vervaldag van het lopend beheercontract 95% van de reizigerstreinen te laten rijden met maximum 5 minuten vertraging bij aankomst.

A la question posée par l'honorable membre, la SNCB me communique la réponse suivante: A l'échéance du présent contrat de gestion, la SNCB se fixe comme objectif de faire circuler 95% des trains de voyageurs avec un retard maximal de 5 minutes à l'arrivée.


In de commissie heeft de minister als volgt geantwoord op de kritiek: `Ik stip aan dat de syndicus inderdaad de enige is die de vereniging van mede-eigenaars zowel in rechte als voor het beheer kan vertegenwoordigen.

Dans la commission, la ministre a répondu aux critiques comme suit : « Je précise que le syndic est effectivement le seul à pouvoir représenter l'association des copropriétaires, tant en justice que dans la gestion.


In antwoord op haar vraag heb ik de eer het geacht lid mede te delen dat de huidige faillissementswet inderdaad dateert van 18 april 1851, en over de loop der jaren slechts kleine wijzigingen heeft ondergaan.

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'actuelle loi sur les faillites datant du 18 avril 1851, n'a en réalité subi au fil des ans que quelques modifications de détail.


De naamloze vennootschap van publiek recht Belgacom deelt mij, in antwoord op de door het geacht lid gestelde vragen het volgende mede: Belgacom Directory Services heeft op 17 januari 1996 inderdaad de eerste editie van de Belgacomgids op CD-Rom gelanceerd.

En réponse aux questions posées par l'honorable membre, la société anonyme de droit public Belgacom me communique ce qui suit: Belgacom Directory Services a effectivement lancé le 17 janvier 1996 la première édition du Guide Belgacom sur CD-Rom.


Ik heb de eer het geacht lid mede te delen dat artikel 109 van de ziekenhuiswet, gewijzigd bij de wet van 9 december 1994, inderdaad bepaalt dat de minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, voor de openbare ziekenhuizen, het tekort voor een bepaald dienstjaar voorlopig op 80 % van het lopend verlies van dat dienstjaar kan vaststellen.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre qu'effectivement l'article 109 de la loi sur les hôpitaux, modifiée par la loi du 9 décembre 1994, permet au ministre qui a la Santé publique dans ses attributions de fixer, de manière provisoire, pour les hôpitaux publics, le déficit pour un exercice déterminé à 80 % de la perte courante constatée pour cet exercice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inderdaad mede' ->

Date index: 2024-06-19
w