Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft inderdaad gelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Het geachte lid heeft inderdaad gelijk. Mijn voorganger heeft, tijdens zijn reis in de Baltische Staten in oktober 1991, de nadruk gelegd op de Belgische know-how in de volgende drie sectoren : de landbouw, het havenbeheer en de bank- en financiële sector.

Réponse : Lors de son déplacement dans les pays baltes en octobre 1991, mon prédécesseur a mis l'accent sur le « savoir faire » belge dans les trois secteurs suivants : agriculture, gestion portuaire, secteur bancaire et financier.


De Ministerraad heeft inderdaad in januari 2001 een beslissing genomen om de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het regeringsbeleid te stroomlijnen conform de aanbevelingen van de Wereldvrouwenconferentie in Peking.

En effet, le Conseil des ministres a pris une décision en janvier 2001 afin d'aligner l'égalité hommes-femmes, au sein de la politique gouvernementale, conformément aux recommandations de la Conférence mondiale sur les femmes de Pékin.


Dit statuut heeft inderdaad tot doel om enerzijds alle artsen in professionele opleiding op gelijke voet te zetten en anderzijds om een meer egalitair pedagogisch kader te creëren

Ce statut a effectivement comme but d’une part de mettre sur le même pied l’ensemble des médecins en formation professionnelle et d’autre part de créer un cadre pédagogique plus égalitaire.


Eén van de voorwaarden houdt inderdaad in dat de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan vier vijfde van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de viervijfdetewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3.

Une des conditions prévoit en effet que le travailleur concerné a déjà chez un ou plusieurs autre(s) employeur(s) une occupation qui est au minimum égale à quatre-cinquième d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel les prestations à quatre-cinquième sont exécutées, durant le trimestre de référence T-3.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén van de voorwaarden houdt inderdaad in dat de betrokken werknemer bij één of meerdere andere werkgever(s) al een tewerkstelling heeft die minimaal gelijk is aan 4/5e van een voltijdse job van een referentiepersoon van de sector waarin de 4/5e tewerkstelling wordt gepresteerd, gedurende het referentiekwartaal T-3.

L'une des conditions implique, en effet, que l'employé concerné ait déjà chez un ou plusieurs autres employeur (s) un emploi qui est au moins égal à un 4/5ème d'un emploi à temps plein d'une personne de référence du secteur dans lequel l'emploi 4/5ème est presté, au cours du trimestre de référence T-3.


2. Zoals het geachte lid heeft aangegeven in zijn vraag nr. 5 van 8 september 1995 heeft het koninklijk besluit van 23 juni 1995 inderdaad het voornoemd koninklijk besluit opgeheven en bijgevolg ook het reglementair voorschrift betreffende de gelijke verdeling van de betrekkingen in de administratieve klassen van de carrière Buitenlandse Dienst en de Kanselarijcarrière.

2. Comme l'honorable membre l'a relevé dans sa question nº 5 du 8 septembre 1995, l'arrêté royal du 23 juin 1995 a effectivement abrogé l'arrêté royal précité et par conséquent le prescrit réglementaire de la répartition égale des emplois dans les classes administratives des carrières du Service extérieur et de la Chancellerie.


U heeft helemaal gelijk als u tegenover de heer Langen bevestigt dat het inderdaad om een verordening van de Raad gaat.

Vous avez raison quand vous confirmez à M. Langen que c’est un règlement du Conseil.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Geachte heer Posselt, ik hoef u waarschijnlijk niet te vertellen hoe het met de veiligheid in Tsjetsjenië gesteld is, en dat het daardoor inderdaad moeilijk is om toegang te krijgen tot dat land. De vertegenwoordiger voor de mensenrechten van de Raad van Europa heeft onlangs tijdens een bezoek in Tsjetsjenië echter ook vast kunnen stellen dat er toch enige vooruitgang is geboekt op het gebied van de economische ontwikkeling. U heeft echter gelijk ...[+++]

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Posselt, je ne pense pas qu’il faille vous préciser ce qu’il en est de la sécurité en Tchétchénie ni à quel point cette situation rend l’accès plus difficile, mais le commissaire aux droits de l’homme du Conseil de l’Europe a récemment déclaré, lors d’une visite sur place, que le développement économique y a quelque peu progressé, même s’il faut, comme vous le dites, le faire comprendre à la Russie en des termes francs.


Het Hof heeft inderdaad het beginsel bekrachtigd dat richtlijn 76/207/EG "in de weg [staat] aan een nationale regeling die, bij gelijke kwalificaties van voor promotie in aanmerking komende kandidaten van verschillend geslacht, in sectoren waar vrouwen ondervertegenwoordigd zijn, automatisch voorrang verleent aan vrouwelijke kandidaten".

En fait, la Cour a sanctionné le principe selon lequel la directive 76/207/CEE "s'oppose à l'application d'une réglementation nationale en vertu de laquelle les femmes bénéficient d'un droit de préférence dans le recrutement et dans la promotion, à la seule condition de posséder la même qualification que les concurrents de sexe masculin et pour la seule raison qu'elles sont sous‑représentées ..".


De Ministerraad heeft inderdaad in januari 2001 een beslissing genomen om de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het regeringsbeleid te stroomlijnen conform de aanbevelingen van de Wereldvrouwenconferentie in Peking.

En effet, le Conseil des ministres a pris une décision en janvier 2001 afin d'aligner l'égalité hommes-femmes, au sein de la politique gouvernementale, conformément aux recommandations de la Conférence mondiale sur les femmes à Pékin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inderdaad gelijk' ->

Date index: 2021-12-01
w