Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «heeft inderdaad aangedrongen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De commissaris generaal heeft inderdaad aangedrongen op de effectiviteit van bepaalde grenscontroles maar dit heeft geen rechtstreeks verband met de discussie van de bepalingen die aan de commissie worden voorgelegd.

Ce dernier a effectivement insisté sur la nécessité d'avoir des contrôles efficaces aux frontières, mais il n'y a aucun rapport direct entre ces déclarations et la discussion des dispositions soumises à la commission.


De commissaris generaal heeft inderdaad aangedrongen op de effectiviteit van bepaalde grenscontroles maar dit heeft geen rechtstreeks verband met de discussie van de bepalingen die aan de commissie worden voorgelegd.

Ce dernier a effectivement insisté sur la nécessité d'avoir des contrôles efficaces aux frontières, mais il n'y a aucun rapport direct entre ces déclarations et la discussion des dispositions soumises à la commission.


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk front van de Atlantische formatie en het feit dat de site zich zou bevinden in het laatste nestbouwgebied ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de nidification du râle des genêts en Wallonie; Considérant que des réclamants considèrent une absence d'é ...[+++]


De regering heeft inderdaad harde maatregelen genomen en inderdaad heeft de Commissie het programma van de regering goedgekeurd en ook een keihard programma voor toezicht op de toepassing van de maatregelen goedgekeurd. De regering had op dat toezicht ook aangedrongen, en ze wil dat toezicht.

Il a en effet introduit des mesures rigoureuses, et la Commission européenne a effectivement ratifié le programme du gouvernement. Un programme draconien a bien été ratifié visant à surveiller l’application des mesures, programme suggéré et voulu par le gouvernement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het Energiehandvest betreft, heeft de Commissie er bij de Russische autoriteiten voortdurend op aangedrongen over te gaan tot ratificatie van dit instrument, dat inderdaad – onder meer – een aantal bepalingen betreffende investeringen in de energiesector bevat die tot doel hebben gemeenschappelijke regels in te stellen en de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.

En ce qui concerne le traité sur la Charte de l’énergie, la Commission n’a cessé d’inciter la Fédération de Russie à ratifier cet instrument, qui comprend effectivement certaines dispositions relatives aux investissements dans le secteur de l’énergie, fournissant ainsi des règles communes et assurant une prévisibilité et une transparence accrues.


Wat het Energiehandvest betreft, heeft de Commissie er bij de Russische autoriteiten voortdurend op aangedrongen over te gaan tot ratificatie van dit instrument, dat inderdaad – onder meer – een aantal bepalingen betreffende investeringen in de energiesector bevat die tot doel hebben gemeenschappelijke regels in te stellen en de voorspelbaarheid en transparantie te vergroten.

En ce qui concerne le traité sur la Charte de l’énergie, la Commission n’a cessé d’inciter la Fédération de Russie à ratifier cet instrument, qui comprend effectivement certaines dispositions relatives aux investissements dans le secteur de l’énergie, fournissant ainsi des règles communes et assurant une prévisibilité et une transparence accrues.


We hebben destijds aangedrongen op een sterkere rol van de waarnemersmissie van de Afrikaanse Unie. En die missie heeft in oktober 2004 inderdaad opdracht gekregen burgers die rechtstreeks gevaar liepen te beschermen.

À cette époque, nous avions exercé de fortes pressions pour que la mission de surveillance de l’Union africaine soit renforcée et, en effet, en octobre 2004, elle a été élargie à la protection des civils exposés à des menaces imminentes.


Het Parlement heeft inderdaad meermaals aangedrongen op de noodzaak van een interinstitutioneel akkoord.

Quant à l’accord interinstitutionnel, il est vrai qu’il s’agit d’une demande récurrente du Parlement.


In zijn statement heeft onze vertegenwoordiger inderdaad sterk aangedrongen op het belang van politieke en economische stabiliteit, niet alleen in Rwanda zelf, maar ook in het gehele gebied van de Grote Meren.

Notre représentant a fortement insisté sur l'importance de la stabilité politique et économique, non seulement au Rwanda même mais également dans toute la région des Grands Lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft inderdaad aangedrongen' ->

Date index: 2021-05-28
w