Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in madrid grote indruk " (Nederlands → Frans) :

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het beno ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si be ...[+++]


De heer Deprez heeft nog opmerkingen over artikel 3. Hij heeft de indruk dat dit artikel ingegeven is door het artikel van de wet van 21 maart 2007 dat handelt over grote evenementen en grote voorspelbare interventies.

M. Deprez a d'autres remarques à formuler sur l'article 3; il a l'impression que cet article est calqué sur l'article de la loi du 21 mars 2007 qui traite des grands évènements et des grandes interventions prévisibles.


De heer Deprez heeft nog opmerkingen over artikel 3. Hij heeft de indruk dat dit artikel ingegeven is door het artikel van de wet van 21 maart 2007 dat handelt over grote evenementen en grote voorspelbare interventies.

M. Deprez a d'autres remarques à formuler sur l'article 3; il a l'impression que cet article est calqué sur l'article de la loi du 21 mars 2007 qui traite des grands évènements et des grandes interventions prévisibles.


Zo heeft spreker de indruk dat de voorstellen van de heer Zenner voornamelijk zijn ingegeven door zeer grote faillissementen en veel minder door de grote hoeveelheid kleine faillissementen.

L'intervenant a l'impression que les propositions de M. Zenner lui ont principalement été inspirés par les très grandes faillites et beaucoup moins par les très nombreuses petites faillites.


De minister heeft de indruk dat de grote lidstaten ervan uitgaan dat de uitbreiding belangrijker is dan de institutionele hervorming.

Le ministre a l'impression que les grands États membres considèrent que l'élargissement prime la réforme institutionnelle.


De minister heeft de indruk dat de grote landen de laatste jaren de neiging hebben beslissingen te nemen onder elkaar.

Le ministre a l'impression que ces dernières années, les grands pays ont tendance à prendre les décisions entre eux.


Hierbij richt ik me in het bijzonder tot Voorzitter Cox, want de institutionele verklaring die hij namens het Parlement heeft afgelegd, heeft in Madrid grote indruk gemaakt, daar hiermee recht werd gedaan aan deze voor Spanje dramatische periode.

Je voudrais m’adresser expressément au président Cox parce que la déclaration institutionnelle qu’il a effectuée au nom du Parlement a eu un impact énorme à Madrid et en Espagne et était en adéquation avec les circonstances dramatiques que nous vivons.


Het is een brood dat langzaam rijst, volledig met de hand wordt bereid en langzaam bakt in een oven met een vuurvaste vloer; het heeft een knapperige, gegrilde korst en zacht en sponzig broodkruim met grote gaten, waardoor de indruk van frisheid en de aangename textuur tot 8 à 9 uur nadat het brood is gebakken, bewaard blijven.

Il s’agit d’un pain à fermentation longue, façonné entièrement à la main et cuit lentement dans un four à sole réfractaire, qui présente une croûte croustillante et grillée ainsi qu'une mie tendre et spongieuse à grandes alvéoles, ce qui préserve la sensation de fraîcheur et la texture agréable du pain encore 8 à 9 heures après la cuisson.


overwegende dat de top EU-LAC in 2008 in Lima heeft geleid tot vaststelling van de hoofdlijnen van een biregionaal strategisch partnerschap, met als doel een netwerk van associatieovereenkomsten tussen de EU en de verschillende subregionale integratiegroepen tot stand te brengen; overwegende dat de top EU-LAC in mei 2010 in Madrid een grote vooruitgang betekende ten aanzien van deze aanpak, en heeft geleid tot de hervatting van alle handelsbesprekingen met Latijns-Amerika en het Caribisch geb ...[+++]

considérant que le sommet UE-ALC qui a lieu à Lima en 2008 a permis de définir les grands axes du partenariat stratégique entre les deux régions, dans le but de créer un réseau d'accords d'association entre l'Union européenne et les différents groupes d'intégration sous-régionaux, et que le sommet UE-ALC qui s'est tenu à Madrid en mai 2010 a constitué une grande avancée dans cette démarche et a permis de débloquer toutes les négociations commerciales avec l'ALC, qui étaient au point mort depuis quelques années,


De schattingen van de alfabetiseringsgraad van volwassenen variëren sterk en geven de indruk dat Europa een grote alfabetiseringscampagne voor volwassenen nodig heeft.

Les estimations sur le niveau d'alphabétisation des adultes varient grandement et donnent l'impression que l'Europe a besoin de lancer une grande campagne pour l'alphabétisation des adultes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in madrid grote indruk' ->

Date index: 2024-05-04
w