Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in juni 2004 benadrukt " (Nederlands → Frans) :

Het huidige EU-reisdocument is gebaseerd op een aanbeveling van de Raad van 1994 en de Raad heeft in juni 2004 conclusies inzake een nieuw onderzoek ervan aangenomen.

Le document de voyage actuel de l’UE est basé sur une recommandation du Conseil de 1994 et, en juin 2004, le Conseil a adopté des conclusions concernant le réexamen de ce document.


In zijn resolutie van 8 juni 2011 "Investeren in de toekomst: een nieuw meerjarig financieel kader (MFK) voor een concurrerend, duurzaam en integratiegericht Europa" heeft het Europees Parlement benadrukt dat het belangrijk is de digitale agenda van de Unie snel uit te voeren en de inspanningen voort te zetten om tegen 2020 hogesnelheidsinternet ter beschikking te stellen van alle burgers van de Unie, ook in minder ontwikkelde gebi ...[+++]

Dans sa résolution du 8 juin 2011 sur Investir dans l'avenir: un nouveau cadre financier pluriannuel (CFP) pour une Europe compétitive, durable et inclusive , le Parlement européen a souligné le fait qu'il est important d'assurer une mise en œuvre rapide de la stratégie numérique de l'Union et de persévérer dans les efforts déployés pour atteindre d'ici à 2020 les objectifs qu'elle s'est fixé, à savoir rendre l'internet à haut débit accessible à tous les citoyens de l'Union, également dans les régions les moins développées.


De minister van Financiën, de heer Didier Reynders, heeft in juni 2004 aan de Raad van toezicht van de Overheid der Financiële Diensten gevraagd om een overlegronde te organiseren met alle partijen die betrokken zijn bij het wetsvoorstel van senator Willems betreffende de bemiddeling in bankzaken en de distributie van financiële instrumenten (stuk Senaat, nr. 3-377/1).

Le ministre des Finances, M. Didier Reynders, a demandé en juin 2004 au Conseil de surveillance de l'Autorité des services financiers d'organiser une concertation avec l'ensemble des parties intéressées sur la proposition de loi du sénateur Willems relative à l'intermédiation bancaire et à la distribution d'instruments financiers (do c. Sénat, 3-377/1).


De Europese Raad heeft in juni 2004 evenwel vastgesteld dat de uitvoering van het stabiliteits- en groeipact moet worden versterkt en verduidelijkt teneinde de doorzichtigheid van en de nationale zeggenschap in het begrotingskader van de EU te vergroten, en de uitvoering van de regels en bepalingen ervan te verbeteren.

Toutefois, le Conseil européen a noté, en juin 2004, la nécessité de renforcer et de clarifier la mise en œuvre du Pacte de stabilité et de croissance, afin de promouvoir la transparence et la maîtrise au niveau national du cadre budgétaire de l'UE et d'améliorer l'application de ses règles et dispositions.


De minister van Financiën, de heer Didier Reynders, heeft in juni 2004 aan de Raad van toezicht van de Overheid der Financiële Diensten gevraagd om een overlegronde te organiseren met alle partijen die betrokken zijn bij het wetsvoorstel van senator Willems betreffende de bemiddeling in bankzaken en de distributie van financiële instrumenten (stuk Senaat, nr. 3-377/1).

Le ministre des Finances, M. Didier Reynders, a demandé en juin 2004 au Conseil de surveillance de l'Autorité des services financiers d'organiser une concertation avec l'ensemble des parties intéressées sur la proposition de loi du sénateur Willems relative à l'intermédiation bancaire et à la distribution d'instruments financiers (do c. Sénat, 3-377/1).


De Europese Raad heeft in juni 2004 richtlijnen over de verdedigers van de mensenrechten aangenomen, waarbij aan de lidstaten wordt gevraagd concrete hulp aan de verdedigers te verlenen via de ambassades en consulaten van de lidstaten van de EU en van de Commissiedelegaties.

Le Conseil européen a adopté des Lignes directrices sur les défenseurs des droits de l'homme en juin 2004, demandant aux Etats membres de fournir un soutien concret aux défenseurs par le biais des Ambassades et consulats des Etats membres de l'UE et des Délégations de la Commission.


De Europese Raad heeft op zijn bijeenkomst te Santa Maria da Feira op 20 juni 2000 benadrukt dat de landen van de Westelijke Balkan potentiële kandidaten zijn voor het lidmaatschap van de Europese Unie.

À l'occasion de sa réunion à Santa Maria da Feira le 20 juin 2000, le Conseil européen a souligné le fait que les pays des Balkans occidentaux sont des candidats potentiels à l'adhésion à l'Union européenne.


De « International Air Transport Association » (IATA), die 270 luchtvaartmaatschappijen vertegenwoordigt, heeft in juni 2004 en februari 2005 de alarmbel geluid met betrekking tot het Europese luchtvaartbeleid.

En juin 2004 et février 2005, l'« International Air Transport Association » (IATA), qui représente 270 compagnies aériennes, a tiré la sonnette d'alarme à propos de la politique aérienne européenne.


De Europese Raad heeft op 18 juni 2004 een Verklaring inzake het stabiliteits- en groeipact (SGP) aangenomen waarin wordt benadrukt dat versterken van het groeipotentieel en zorgen voor een gezonde begrotingssituatie de twee pijlers zijn van het economisch en het begrotingsbeleid van de Unie en de lidstaten.

Le 18 juin 2004, le Conseil européen a adopté une déclaration relative au pacte de stabilité et de croissance (PSC) qui souligne que le renforcement du potentiel de croissance et la garantie de situations budgétaires saines forment les deux piliers sur lesquels repose la politique économique et budgétaire de l'Union et des États membres.


(7) In zijn resolutie van 29 juni 2000 over de follow-up van de conferentie van Evora inzake gezondheidsdeterminanten heeft de Raad verklaard dat de steeds groter wordende verschillen qua gezondheidssituatie en -resultaten tussen en binnen de lidstaten nieuwe en gecoördineerde inspanningen vergen op nationaal en communautair niveau, heeft hij de toezegging van de Commissie verwelkomd dat zij een voorstel zal indienen voor een nieuw programma voor de volksgezondheid, met ee ...[+++]

(7) Le Conseil, dans sa résolution du 29 juin 2000 sur le suivi de la conférence d'Evora sur les facteurs déterminants pour la santé, a estimé que les différences croissantes entre les États membres et à l'intérieur de ceux-ci, en ce qui concerne l'état de santé et les résultats sanitaires, nécessitaient des efforts renouvelés et coordonnés aux niveaux national et communautaire, s'est félicité de l'engagement pris par la Commission de présenter une proposition concernant un nouveau programme de santé publique comportant un volet ayant pour objectif de s'attaquer aux facteurs déterminants pour la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : raad heeft     heeft in juni     juni     integratiegericht europa heeft     zijn     8 juni     europees parlement benadrukt     didier reynders heeft     betrokken zijn     europese raad heeft     heeft op zijn     juni 2000 benadrukt     twee pijlers zijn     waarin wordt benadrukt     in zijn     29 juni     belang benadrukt     heeft in juni 2004 benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in juni 2004 benadrukt' ->

Date index: 2023-09-06
w