Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in januari mijn aandacht » (Néerlandais → Français) :

Naar aanleiding van mijn bezoek aan de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, heeft de directie mijn aandacht gevestigd op het probleem van het grote absenteïsme bij het gevangenispersoneel.

Lors de ma visite aux prisons de Forest et de Saint-Gilles, la direction a attiré mon attention sur le problème de l'absentéisme important parmi le personnel pénitentiaire.


Naar aanleiding van mijn bezoek aan de gevangenissen van Vorst en Sint-Gillis, heeft de directie mijn aandacht gevestigd op het probleem van het grote absenteïsme bij het gevangenispersoneel.

Lors de ma visite aux prisons de Forest et de Saint-Gilles, la direction a attiré mon attention sur le problème de l'absentéisme important parmi le personnel pénitentiaire.


De gerechtelijke overheid heeft er mijn aandacht op gevestigd dat het gerechtelijk optreden sterk bemoeilijkt wordt door de zeer omzichtige werkwijze van voormelde groeperingen: die geven de precieze locatie van hun samenkomsten pas op het allerlaatste moment prijs.

Les autorités judiciaires ont attiré l’attention du ministre sur le fait que la prudence avec laquelle les groupements précités agissent complique fortement l’action judiciaire : ces groupements ne révèlent le lieu exact de leur rassemblement qu’au tout dernier moment.


[1] De Commissie heeft op 11 januari 2005 een groenboek goedgekeurd over het beheer van de economische migratie: een EU-aanpak (COM(2004) 881), waarin de aandacht wordt toegespitst op de procedures die noodzakelijk zijn om economische migranten legaal toe te laten en arbeids- en verblijfsvergunningen uit te reiken.

[1] Le 11 janvier 2005, la Commission a adopté un livre vert sur une approche de l’Union en matière de gestion des migrations économiques (COM(2004) 881), qui traite en particulier des procédures nécessaires à l’admission légale des migrants économiques et à la délivrance des permis de travail et de résidence.


De noodzaak van gerichte actie om migrerende kinderen beter te beschermen, is onder de aandacht gebracht op het tiende forum voor de rechten van het kind en de bescherming van migrerende kinderen, dat de Commissie van 28 tot 30 november 2016 heeft georganiseerd, bij rondetafelbesprekingen met niet-gouvernementele en internationale organisaties en op de conferentie Lost in Migration, die op 26 en 27 januari 2017 is g ...[+++]

Le dixième Forum annuel pour les droits de l’enfant, consacré à la protection des enfants migrants et organisé par la Commission du 28 au 30 novembre 2016, les discussions tenues lors de tables rondes organisées à ce sujet avec des organisations internationales et non gouvernementales, ainsi que la conférence «Lost in Migration» des 26 et 27 janvier 2017, ont insisté sur la nécessité d’adopter des mesures ciblées pour mieux protéger les enfants migrants.


De in januari 2016 opgerichte AMTF heeft ook gekeken naar een aantal kwesties die aan bod zullen komen in het debat over het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) na 2020, met bijzondere aandacht voor de door de klimaatverandering gestelde uitdagingen en de watertekorten en de slinkende voorraden fossiele brandstoffen.

Créé en janvier 2016, le groupe de travail sur les marchés agricoles a également abordé certaines questions qui alimenteront le débat sur la politique agricole commune (PAC) après 2020, en mettant l'accent sur les défis posés par le changement climatique ainsi que la pénurie d'eau et d'énergie fossile.


(65) De Raad heeft er in zijn resolutie van 19 januari 1999 over de consument en de informatiemaatschappij(25) op gewezen dat in het kader van de informatiemaatschappij de consumentenbescherming bijzondere aandacht verdient. De Commissie zal bestuderen in hoeverre de bestaande regels betreffende de consumentenbescherming in het licht van de informatiemaatschappij de consument adequaat beschermen en de mogelijke leemten in deze wetgeving en de aspecten ...[+++]

(65) Le Conseil, dans sa résolution du 19 janvier 1999 sur la dimension consumériste de la société de l'information(25), a souligné que la protection des consommateurs méritait une attention particulière dans le cadre de celle-ci. La Commission étudiera la mesure dans laquelle les règles de protection des consommateurs existantes fournissent une protection insuffisante au regard de la société de l'information et identifiera, le cas échéant, les lacunes de cette législation et les aspects pour lesquels des mesures additionnelles pourraient s'avérer nécessaires. En cas de besoin, la Commission devrait faire des propositions spécifiques add ...[+++]


- De humanitaire toestand in de Westelijke Sahara heeft altijd al mijn aandacht gekregen.

- La situation humanitaire au Sahara Occidental a toujours retenu toute mon attention.


De stafhouder van de Franse Orde van Advocaten van de balie van Brussel heeft evenwel meermaals mijn aandacht gevestigd op de moeizame werking van de politierechtbank van Brussel.

Toutefois, M. le Bâtonnier de l'ordre français des avocats du barreau de Bruxelles a, à plusieurs reprises, attiré mon attention sur le fonctionnement difficile du tribunal de police de Bruxelles.


- De heer Gillet, eresenator, heeft maanden geleden mijn aandacht gevestigd op de problematiek van de dierproeven.

- M. Gillet, sénateur honoraire, m'a sensibilisé, il y a de nombreux mois, à la problématique de l'expérimentation animale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft in januari mijn aandacht' ->

Date index: 2025-08-29
w