Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft in engeland dezelfde procedure opgestart » (Néerlandais → Français) :

De groep heeft in Engeland dezelfde procedure opgestart voor een Engelse moedermaatschappij (dochteronderneming van de groep van 300 ondernemingen onder gerechtelijk akkoord) en voor 80 Engelse dochterondernemingen.

Il a entrepris, en Angleterre, la même procédure pour une société faîtière anglaise (filiale du groupe des 300 sociétés sous concordat) et 80 filiales anglaises.


De groep heeft in Engeland dezelfde procedure opgestart voor een Engelse moedermaatschappij (dochteronderneming van de groep van 300 ondernemingen onder gerechtelijk akkoord) en voor 80 Engelse dochterondernemingen.

Il a entrepris, en Angleterre, la même procédure pour une société faîtière anglaise (filiale du groupe des 300 sociétés sous concordat) et 80 filiales anglaises.


Art. 18. Wanneer de Commissie de bij de artikelen 16bis en 16bis/1, van de wet ingestelde sanctie oplegt aan een politieke partij waarvan ze vaststelt dat zij in strijd met deze bepalingen giften of sponsoring heeft aanvaard, wordt dezelfde procedure gevolgd als die welke beschreven staat in de artikelen 5 en 7 van dit reglement, met inachtneming van de rechten van verdediging.

Art. 18. Lorsque la Commission applique la sanction prévue par les articles 16bis et 16bis/1 de la loi à l'encontre d'un parti politique dont elle constate qu'il a accepté un don ou un sponsoring en violation de ces dispositions, la procédure suivie, qui doit respecter les droits de la défense, est identique à celle prévue aux articles 5 et 7 du présent règlement.


De betrokken firma heeft nu een nieuwe procedure opgestart bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.

Actuellement, la firme concernée a entamé une nouvelle procédure auprès de la Commission de remboursement des médicaments.


De Europese Commissie heeft in januari de procedure voor de bescherming vande rechtsstaat opgestart ten aanzien van Polen.

La Commission européenne a entamé, en janvier, la procédure pour la protection de l'État de droit à l'égard de la Pologne.


3. De POD Maatschappelijke Integratie heeft geen gerechtelijke procedure opgestart naar aanleiding van de DoS-aanvallen gelet op hun onduidelijke en universele karakter.

3. Le SPP Intégration Sociale n'a pas entrepris de procédure judiciaire suite aux attaques DoS vu le caractère diffus et universel de celle-ci.


5. a) De POD Maatschappelijke Integratie heeft geen juridische procedure opgestart voor de virusaanval, gelet op het vage en universele karakter daarvan. b) Er is geen juridische opvolging geweest.

5. a) Le SPP Intégration Sociale n'a pas entrepris de procédure judiciaire pour l'attaque virale vu le caractère diffus et universel de celle-ci; b) Il n'y a pas eu de suivi judiciaire.


Van bij de ontwikkeling van de site werd er rekening gehouden met de toegankelijkheid voor personen met een handicap, ook al heeft het OFO de procedure om het Anysurferlabel voor deze website te bekomen niet opgestart c. www.ecampus.ofoifa.be De e-Campus is toegankelijk voor personen met een handicap.

L'accessibilité pour les personnes handicapées a été prise en compte dès le début du développement du website, même si l'IFA n'a pas entamé la procédure de labellisation Anysurfer pour ce website. c. www.ecampus.ofoifa.be L'e-Campus est accessible aux personnes handicapées.


De betrokken firma heeft nu een nieuwe procedure opgestart bij de Commissie tegemoetkoming geneesmiddelen.

Actuellement, la firme concernée a entamé une nouvelle procédure auprès de la Commission de remboursement des médicaments.


Ik heb begrepen dat het wetsontwerp een belangrijke nieuwigheid zal bevatten, namelijk dat de procedures worden verbeterd en dat de Commissie een zekere vorm van uitvoeringsbevoegheid krijgt zodat niet telkens opnieuw dezelfde procedure moet worden opgestart.

J'ai retenu que le projet de loi comportera une importante nouveauté, à savoir que les procédures sont améliorées et que la commission obtient une certaine forme de compétence d'exécution, de manière à ce que la même procédure ne doive pas chaque fois être relancée.


w