Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft in eerste instantie een circulaire aangekondigd waarin " (Nederlands → Frans) :

Minister Leo Peeters heeft in eerste instantie een circulaire aangekondigd waarin hij de Franstalige inwoners van de faciliteitengemeenten die hun papieren in het Frans wensen te krijgen, zou verplichten daartoe een jaarlijkse aanvraag te doen.

Le ministre Leo Peeters a d'abord annoncé une circulaire par laquelle il obligerait les habitants francophones des communes à facilités à adresser une demande annuelle pour recevoir des documents en français.


Het federaal parket zal in eerste instantie ook worden geholpen via het bedrag dat de eerste minister heeft aangekondigd in het kader van de strijd tegen terrorisme en radicalisme.

Aussi le parquet fédéral sera prioritairement aidé à travers le montant annoncé par le premier ministre dans le cadre de la lutte contre le terrorisme et le radicalisme.


Het probleem van de politiecapaciteit werd reeds geregeld in de circulaire COL 4/2001 van 6 maart 2001, waarin het college van procureurs-generaal het volgende heeft bepaald : « De federale procureur gaat in eerste instantie na of de primaire criteria zijn vervuld.

Le problème de la capacité policière a déjà été réglé dans la circulaire COL 4/2001 du 6 mars 2001, où le collège des procureurs généraux a prévu ce qui suit : « De federale procureur gaat in eerste instantie na of de primaire criteria zijn vervuld.


Het probleem van de politiecapaciteit werd reeds geregeld in de circulaire COL 4/2001 van 6 maart 2001, waarin het college van procureurs-generaal het volgende heeft bepaald : « De federale procureur gaat in eerste instantie na of de primaire criteria zijn vervuld.

Le problème de la capacité policière a déjà été réglé dans la circulaire COL 4/2001 du 6 mars 2001, où le collège des procureurs généraux a prévu ce qui suit : « De federale procureur gaat in eerste instantie na of de primaire criteria zijn vervuld.


Met betrekking tot de vraag of « bij voorrang » betekent dat die Franstaligen ook dossiers van Nederlandstaligen zullen behandelen, antwoordt de staatssecretaris dat het begrip « bij voorrang » in essentie betrekking heeft op de dossiers waarin taalwijziging werd gevraagd; deze dossiers zullen dus in eerste instantie door de gedetacheerde parketmagistraten worden behandeld.

Sur la question de savoir si l'expression « par priorité » signifie que ces francophones traiteront également des dossiers de néerlandophones, le secrétaire d'État répond qu'elle porte essentiellement sur les dossiers dans lesquels un changement de langue a été demandé; ce sont donc prioritairement les magistrats de parquet détachés qui traiteront ces dossiers.


In afwijking daarvan kan een vergoeding als vermeld in het eerste lid worden gevraagd als de instantie vooraf een gemotiveerde melding aan het coördinatiecomité heeft bezorgd, waarin ook een verantwoording is opgenomen van de marginale kosten die worden aangerekend.

Par dérogation à cette règle, une indemnité telle que visée à l'alinéa 1 peut être demandée si l'instance a transmis préalablement au comité de coordination une notification motivée contenant également une justification des frais marginaux imputés.


7.2.2. De instantie die de eerste fase van de procedure heeft uitgevoerd, geeft voor elk instrument een schriftelijke verklaring af dat de gegevens ter identificatie van het instrument bevat en waarin de verrichte onderzoeken en proeven nader zijn aangegeven.

7.2.2. La partie qui a effectué la première étape de la procédure délivre pour chacun des instruments une attestation écrite contenant les données nécessaires à l'identification de l'instrument et spécifiant les examens et essais qui ont été effectués.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


Alhoewel hij zich onbevoegd verklaard heeft om de verkiezingen te verhinderen, heeft de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel geoordeeld dat het op het eerste gezicht evident is dat de rechten die gewaarborgd worden door het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten onverenigbaar zijn met een systeem waarin fouten of fraude alleen ...[+++]

Bien que se déclarant incompétent pour empêcher la tenue de l'élection, le président du tribunal de première instance de Bruxelles a jugé que : « il apparaît évident, prima facie, que les droits garantis par l'article 25 b) du Pacte international relatif aux droits civils et politiques sont incompatibles avec un système où les erreurs ou les fraudes ne pourraient être détectées que par le pouvoir en place au moment des élections et non pas par des instances indépendantes».


De heer Chastel heeft aangekondigd dat er de komende weken een bedrag van 3 miljoen euro zal worden uitgetrokken, dat in eerste instantie zal worden aangewend in de gezondheidszorg en het onderwijs.

Monsieur Chastel a annoncé que 3 millions d'euros seraient libérés dans les prochaines semaines, en priorité en faveur du secteur des soins de santé et à la scolarisation des enfants.


w