Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft immers verregaande " (Nederlands → Frans) :

De verklaring hiervoor is van politieke aard : de heer Caluwé, rapporteur van de commissie voor de institutionele aangelegenheden van de Senaat, heeft immers het volgende gesteld : « de tussenkomst van de bijzondere wetgever (vormt) een sleutel op het federale niveau voor wie een te verregaande of te veralgemeende toepassing van het principe vreest » (namelijk het opzetten van binnengemeentelijke structuren) (1).

L'explication est d'ordre politique : comme l'a relevé le rapporteur de la commission des affaires institutionnelles du Sénat, M. Caluwé, « l'intervention du législateur spécial constitue un verrou au niveau fédéral pour ceux qui craignent une application trop poussée ou trop généralisée du principe en question » (à savoir l'intracommunalisation) (1).


Sommige collega’s wijzen de kaderrichtlijn immers af, omdat hun land al een verregaande bodemwetgeving heeft.

Certains députés rejettent la directive sous prétexte que leur pays dispose déjà d’une législation élaborée sur les sols.


De datum van inwerkingtreding heeft immers verregaande gevolgen voor de mensen die plannen om binnenkort met pensioen te gaan.

La date de l'entrée en vigueur a en effet des conséquences très importantes pour les personnes qui envisagent de prendre prochainement leur pension.


Vaste prijzen opleggen is immers een verregaande vorm van overheidsinterventie die op termijn negatieve consequenties heeft voor de consument.

L'instauration de prix fixes est en effet une forme extrême d'intervention des pouvoirs publics qui, à terme, a des conséquences négatives pour les consommateurs.


Die in het kader van de herstructurering van de belastingbesturen aangenomen maatregel heeft verregaande implicaties gehad voor de toepassing van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken op BTW-plichtige natuurlijke personen, meer bepaald Franstaligen die in een randgemeente van Brussel gedomicilieerd zijn en hun bedrijfszetel in het Brusselse Gewest hebben. Zij konden immers tot nu toe hun BTW-aangifte in het Frans indienen, maar moeten dat voortaan, met de woonplaats als maatstaf, in het Nederlands doen.

Cette mesure, adoptée dans le cadre de la restructuration des administrations fiscales, a eu des conséquences importantes sur le plan de l'application des lois sur l'emploi des langues en matière administrative pour ce qui concerne les personnes physiques assujetties à la TVA, d'expression française, domiciliées dans les communes périphériques et ayant leur siège d'exploitation en région bruxelloise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft immers verregaande' ->

Date index: 2025-03-28
w