Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Vertaling van "heeft ierland zoveel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder heeft Ierland zoveel van zijn achterstand ingehaald dat het niet langer deel uitmaakt van de groep van de cohesielanden.

D'autre part, la convergence de l'Irlande vers la moyenne communautaire lui a permis de sortir du groupe des pays dits « de la cohésion ».


Mijnheer de eerste minister, in uw woorden klinkt de goede, pro-Europese stem van Ierland, en u zegt die woorden niet omdat Ierland zoveel voordeel van de Europese Unie gehad heeft, maar als overtuigd Europeaan. Die aangename ervaring hebben we met Ierland altijd gehad.

Monsieur le Premier ministre, nous avons entendu, dans votre discours, la voix européenne de l’Irlande. Ce que vous avez dit, vous ne l’avez pas dit parce que l’Irlande a si bien su tirer parti de son adhésion à l’Union européenne, mais vous l’avez dit en Européen convaincu et telle est la bonne expérience que nous avons toujours eue avec l’Irlande.


Mijnheer de eerste minister, in uw woorden klinkt de goede, pro-Europese stem van Ierland, en u zegt die woorden niet omdat Ierland zoveel voordeel van de Europese Unie gehad heeft, maar als overtuigd Europeaan. Die aangename ervaring hebben we met Ierland altijd gehad.

Monsieur le Premier ministre, nous avons entendu, dans votre discours, la voix européenne de l’Irlande. Ce que vous avez dit, vous ne l’avez pas dit parce que l’Irlande a si bien su tirer parti de son adhésion à l’Union européenne, mais vous l’avez dit en Européen convaincu et telle est la bonne expérience que nous avons toujours eue avec l’Irlande.


Ik was blij om te horen dat Ierland de tekst ook zoveel mogelijk intact wil laten, ook al heeft Ierland het Verdrag nog niet geratificeerd.

J’ai entendu avec plaisir que l’Irlande elle aussi, bien qu’elle ne l’ait pas encore ratifié, souhaite conserver le texte aussi intact que possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik was blij om te horen dat Ierland de tekst ook zoveel mogelijk intact wil laten, ook al heeft Ierland het Verdrag nog niet geratificeerd.

J’ai entendu avec plaisir que l’Irlande elle aussi, bien qu’elle ne l’ait pas encore ratifié, souhaite conserver le texte aussi intact que possible.


Verder heeft Ierland zoveel van zijn achterstand ingehaald dat het niet langer deel uitmaakt van de groep van de cohesielanden.

D'autre part, la convergence de l'Irlande vers la moyenne communautaire lui a permis de sortir du groupe des pays dits « de la cohésion ».


We hopen werkelijk dat Ierland, een natie met zoveel vrijheidsliefde, waar het in de loop van zijn geschiedenis duur voor heeft betaald, het land zal zijn dat ons van deze eurocratische constructie bevrijdt die steeds minder recht van bestaan heeft en steeds tirannieker wordt.

Prions pour que les Irlandais, ce peuple épris de liberté et qui l'a chèrement payé au cours de son Histoire, soit celui qui nous délivre de cette construction eurocratique de plus en plus illégitime et de plus en plus tyrannique.


Ierland heeft de wens te kennen gegeven zoveel mogelijk te willen deelnemen aan maatregelen die zijn genomen ter uitvoering van titel IV, voor zover deze de handhaving toelaten van het gemeenschappelijk reisgebied (de common travel area) met het Verenigd Koninkrijk (gebied waar het beginsel van vrij verkeer tussen Ierland en het Verenigd Koninkrijk geldt).

L'Irlande a manifesté son désir de participer autant que possible aux mesures prises en application du titre IV dans la mesure où elles permettent le maintien de sa zone de voyage commune avec le Royaume-Uni (cette "zone de voyage commune" est un espace de libre circulation entre l'Irlande et le Royaume-Uni).




Anderen hebben gezocht naar : wenst deel te nemen     heeft ierland zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft ierland zoveel' ->

Date index: 2023-04-29
w