Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft iedereen echter weer wakker » (Néerlandais → Français) :

De « Equal Pay Day » heeft iedereen echter weer wakker geschud.

Mais c'est la proclamation d'une journée de l'égalité salariale (« Equal Pay Day ») qui a réveillé les consciences.


In 1993 met het Sint Michielsakkoord heeft men echter weer nagelaten dit te regelen.

En 1993, dans les accords de la Saint-Michel, on a cependant omis une fois de plus de régler le problème.


19. De Commissie voor Internationaal Recht neemt haar werkzaamheden echter weer op zonder dat de Algemene Vergadering dat ontwerp in aanmerking heeft genomen, en keurt, na enkele wijzigingen, onder andere wegens de opmerkingen ontvangen van de regeringen, een nieuw ontwerp van een « Code van misdrijven tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid » alsook de toelichting bij dat ontwerp g ...[+++]

19. La Commission du droit international reprend cependant ses travaux sans que l'Assemblée générale ait considéré ce projet et adopte, après quelques modifications dues, entre autres, aux observations reçues des gouvernements, un nouveau Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité à sa sixième session en 1954, ainsi que les commentaires relatifs à ce projet.


19. De Commissie voor Internationaal Recht neemt haar werkzaamheden echter weer op zonder dat de Algemene Vergadering dat ontwerp in aanmerking heeft genomen, en keurt, na enkele wijzigingen, onder andere wegens de opmerkingen ontvangen van de regeringen, een nieuw ontwerp van een « Code van misdrijven tegen de vrede en de veiligheid van de mensheid » alsook de toelichting bij dat ontwerp g ...[+++]

19. La Commission du droit international reprend cependant ses travaux sans que l'Assemblée générale ait considéré ce projet et adopte, après quelques modifications dues, entre autres, aux observations reçues des gouvernements, un nouveau Projet de Code des crimes contre la paix et la sécurité de l'humanité à sa sixième session en 1954, ainsi que les commentaires relatifs à ce projet.


Dergelijke begrenzing zal dus geen halt toeroepen aan eventuele registraties van buiten de EU maar enkel leiden tot een verhoging van het aantal valse WHOIS-gegevens (contactgegevens van domeinnaamhouders). Dit heeft dan weer een nadelige impact op iedereen die contact wenst op te nemen met de houder van een .be-domeinnaam (bijvoorbeeld indien de houder van een bepaald recht de domeinnaamhouder wenst in te lichten ...[+++]

Une telle limitation n'arrêtera donc pas les éventuels enregistrements extérieurs à l'UE et conduira seulement à une hausse du nombre de fausses données WHOIS (coordonnées des titulaires de noms de domaine), ce qui aura un impact négatif pour quiconque souhaite prendre contact avec le titulaire d'un nom de domaine .be (par exemple si le détenteur d'un droit précis désire informer le titulaire du nom de domaine d'une infraction potentielle à ce droit).


De Commissie heeft echter geen vroegtijdige stopzetting van de btp aanbevolen omdat eventuele herstelmaatregelen voor de financiële sector het risico inhielden dat het tekort de volgende jaren weer opliep tot meer dan 3 % van het bbp.

Toutefois, en raison des risques liés à l'adoption éventuelle de mesures d'assainissement du secteur financier, qui auraient pu porter le déficit au-delà du seuil de 3 % du PIB au cours des années suivantes, la Commission n’a pas recommandé plus tôt la clôture de la procédure de déficit excessif.


De bank heeft echter vertraging opgelopen bij de uitvoering van dit plan en ook is de onevenwichtigheid van haar financieringsbronnen sinds de afgelopen zomer weer toegenomen.

Cependant, la banque a pris du retard dans l'application de ce plan et le déséquilibre de ses sources de financement s'est de nouveau aggravé depuis l'été dernier.


Dit is helaas niet de enige brute moord die in de afgelopen 30 jaar op ons eiland heeft plaatsgevonden; deze moord heeft er echter wel voor gezorgd dat vele mensen over de hele wereld zijn wakker geschud en zich bewust zijn geworden van de dingen die zeven jaar na het historische Goede Vrijdagakkoord nog steeds gebeuren in Ierland.

Ce n’est malheureusement pas le seul meurtre violent commis sur notre île ces 30 dernières années, mais celui-là a réveillé de nombreuses personnes de par le monde et leur a fait prendre conscience de l’activité qui se poursuit en Irlande sept ans après l’accord historique du vendredi saint.


De Voorzitter heeft ook vandaag weer de afgevaardigden gevraagd een minuut stilte in acht te nemen ter nagedachtenis van de jonge Italiaanse paramilitair die in Irak werd terechtgesteld. Hij heeft echter nooit hetzelfde gevraagd voor de duizenden slachtoffers die tijdens de aanval op Afghanistan, Irak en het voormalig Joegoslavië zijn gevallen, ofschoon de Europese afgevaardigden van de Communistische Partij van Griekenland daar herhaaldelijk op hebben aangedrongen.

Madame la Présidente, aujourd’hui encore, à votre demande, le Parlement européen a observé une minute de silence pour le jeune paramilitaire italien exécuté en Irak. Cependant, cela n’a jamais été fait pour les milliers de victimes des invasions de l’Afghanistan, de l’Irak et, précédemment, de la Yougoslavie.


Niet iedereen heeft er echter toegang toe om financiële redenen of om redenen van fysieke toegankelijkheid; ik denk onder andere aan slechtzienden en blinden, maar ook aan mensen die moeilijk met het internet overweg kunnen of het niet begrijpen.

Cependant, tous n'y ont pas accès pour des raisons financières ou d'inaccessibilité physique ; je pense notamment aux personnes malvoyantes ou aveugles, ou présentant des difficultés de préhension ou de compréhension.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft iedereen echter weer wakker' ->

Date index: 2022-01-01
w