Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft iedere gedetineerde minstens eenmaal » (Néerlandais → Français) :

Art. II. 4-14.- De stuurgroep vergadert telkens de inrichter een in artikel II. 4-15 bedoeld verslag heeft opgesteld en minstens eenmaal per jaar.

Art. II. 4-14.- Le groupe d'accompagnement se réunit chaque fois que l'organisateur a établi un rapport visé à l'article II. 4-15 et au moins une fois par an.


De tandheelkundige heeft minstens eenmaal een medicatieschema ingelezen gedurende het premiejaar.

Le praticien de l'art dentaire a lu au moins une fois un schéma de médication durant l'année de la prime.


De Commissie komt in ieder geval minstens éénmaal per jaar samen om aanbevelingen op te stellen en haar jaarverslag goed te keuren.

La Commission se réunit en tout cas une fois par an, en vue de l'élaboration de recommandations et de l'approbation de son rapport annuel.


De Commissie komt in ieder geval minstens éénmaal per jaar samen om aanbevelingen op te stellen en haar jaarverslag goed te keuren.

La Commission se réunit en tout cas une fois par an, en vue de l'élaboration de recommandations et de l'approbation de son rapport annuel.


Volgens de Eurobarometerenquête "De houding van jongeren jegens drugs" van 2011 heeft 5% van de jongeren in de EU minstens eenmaal in zijn leven dergelijke stoffen gebruikt. In Ierland is dit percentage met 16% het hoogst en in Polen, Litouwen en het Verenigd Koninkrijk is dit bijna 10%.

Selon l’Eurobaromètre 2011 sur l’attitude des jeunes à l’égard de la drogue, 5 % des jeunes Européens en ont consommé au moins une fois dans leur vie; ils sont même 16 % en Irlande et près de 10 % en Pologne, en Lettonie et au Royaume-Uni.


Dit forum komt minstens éénmaal per jaar samen, alsook voor ieder geval waarvoor het operationeel niveau hen solliciteert.

Ce forum se réunira au moins un fois par an, ainsi que pour chaque cas pour lequel le niveau opérationnel le lui demande.


— De deontologische commissie heeft tevens tot taak, op verzoek van de voorzitter van de Senaat overeenkomstig het bepaalde in artikel 24, en minstens eenmaal per jaar op eigen initiatief, adviezen te verstrekken over de regeling van deontologische problemen bij dienstverlening.

— La commission de déontologie a également pour mission de donner des avis, à la demande du président du Sénat, conformément aux dispositions de l'article 24, et au moins une fois par mois de sa propre initiative, sur le règlement de problèmes de déontologie en matière de services à la population.


Dit college, dat minstens eenmaal per maand vergadert, heeft als taak een coherent strafrechtelijk beleid uit te werken en waakt over de goede werking van het openbaar ministerie.

Ce Collège, qui se réunit au moins une fois par mois, a pour táche de mettre en œuvre une politique criminelle cohérente et de veiller au bon fonctionnement du ministère public.


Onder natuurlijke persoon die een vorming heeft gevolgd in ruimtelijke ordening of stedenbouw of architectuur voor de erkenning van type 2 wordt iedere persoon bedoeld in lid 2, paragraaf 1, verstaan, dan wel iedere burgerlijk ingenieur architect of iedere architect die een diploma van het hoger onderwijs bezit in de zin van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, waarbij een vorming van minstens ...[+++]

Par personne physique disposant d'une formation en aménagement du territoire ou en urbanisme ou en architecture pour l'agrément de type 2, on entend toute personne visée à l'alinéa 2 du paragraphe 1, ou tout ingénieur civil architecte ou architecte ayant obtenu un diplôme de l'enseignement supérieur, au sens du décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, justifiant d'une une formation d'au moins dix crédits dans le domaine de l'urbanisme et de l'aménagement du territoire.


Artikel 20, § 2, van de wet van 29 maart 2004 heeft betrekking op het vervoer over het Belgische grondgebied van iedere in het buitenland gedetineerde persoon met het oogmerk hem te identificeren, zijn getuigenis te horen of van hem enige andere vorm van bijstand te verkrijgen, zoals bepaald in artikel 93, § 7, van het Statuut.

L'article 20, § 2, de la loi du 29 mars 2004 porte sur le transport à travers le territoire de la Belgique d'une personne détenue à l'étranger, en vue de son identification, de l'obtention d'un témoignage ou d'autres formes d'assistance visées à l'article 93, § 7, du Statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft iedere gedetineerde minstens eenmaal' ->

Date index: 2022-11-06
w