Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hij geen standpunt willen innemen over » (Néerlandais → Français) :

Volgens andere auteurs heeft de wetgever er gewoon naar gestreefd de rechtszekerheid te waarborgen, zonder welke het mechanisme van de EBA niet had kunnen werken, wat het noodzakelijk maakte alle twijfel weg te nemen aangaande de mogelijkheden tot vervolging wegens witwassen van geld, maar dusdoende heeft hij geen standpunt willen innemen over de kwestie van de toepassing van het witwasdelict inzake fiscale fraude (34) .

Suivant d'autres auteurs, le législateur a simplement cherché à garantir la sécurité juridique sans laquelle le mécanisme de la DLU n'aurait pu fonctionner, ce qui nécessitait qu'il exclue tout doute quant aux possibilités de poursuites du chef de blanchiment, mais ce faisant, il n'a pas entendu prendre position sur la question de l'application du délit de blanchiment en matière de fraude fiscale (34) .


De Japanse eerste minister, de heer Hasimoto, heeft beloofd dat zodra het Parlement de begroting heeft goedgekeurd, hij een aantal maatregelen zou nemen om het land uit de economische crisis te halen, maar hij heeft geen standpunt willen innemen over een eventuele belastingverlaging.

Le premier ministre japonais, M. Hashimoto, a promis qu'une fois le budget adopté par le Parlement, il mettrait en oeuvre des mesures pour sortir le pays de la crise, sans s'engager sur d'éventuelles baisses d'impôts.


Ik ben voorzitter van de Nationale Raad voor paramedische beroepen, maar de Nationale Raad heeft nog geen standpunt kunnen innemen over de sneuveltekst die ons werd toegestuurd.

Je préside le Conseil national des professions paramédicales.


Ik ben voorzitter van de Nationale Raad voor paramedische beroepen, maar de Nationale Raad heeft nog geen standpunt kunnen innemen over de sneuveltekst die ons werd toegestuurd.

Je préside le Conseil national des professions paramédicales.


Het is inderdaad zo dat de Raad van State gesteld heeft dat aangezien de overheid eerst een standpunt moet innemen over het statuut van de voorzitter van de Raad voor de Mededinging, hij zich over de rest niet wil uitspreken.

En effet, le Conseil d'État a affirmé que, comme les autorités doivent d'abord prendre position concernant le statut du président du Conseil de la concurrence, il ne souhaitait pas se prononcer sur le reste.


Heeft hij dit gedaan, dan dient de betrokken instelling de geschikte maatregelen te nemen, en met name een administratief onderzoek in te stellen teneinde in samenwerking met de klager de feiten die aan zijn klacht ten grondslag liggen vast te stellen, bij gebreke waarvan zij geen definitief standpunt kan innemen over ...[+++]name de vraag of aan de klacht geen gevolg moet worden gegeven dan wel of een tuchtprocedure moet worden ingeleid en, eventueel, of tuchtmaatregelen moeten worden genomen.

En présence de tels éléments, il appartient à l’institution en cause de prendre les mesures appropriées, notamment en faisant procéder à une enquête administrative, afin d’établir les faits à l’origine de la plainte, en collaboration avec l’auteur de celle-ci, à défaut de quoi elle ne peut prendre une position définitive, notamment, sur le point de savoir si la plainte doit être classée sans suite ou si une procédure disciplinaire doit être ouverte et, le cas échéant, s’il y a lieu de prendre des sanctions disciplinaires.


Wat de gegevensuitwisseling tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten en het actuele debat daarover betreft, moet ik eerst zeggen dat de lidstaten als onafhankelijke landen natuurlijk overeenkomsten met andere landen kunnen sluiten over zaken die onder hun eigen soevereine bevoegdheid vallen. Daarin zijn zij vrij en de Raad heeft niet de macht zich te bemoeien met alle bilaterale betrekkingen van de lidstaten, en zal er dan ook ...[+++]

Concernant les échanges d’informations entre l’Union et les États-Unis d’Amérique et le débat qui se tient actuellement sur cette question, je dois dire tout d’abord que les États membres, en tant que pays indépendants, signeront évidemment des accords avec d’autres pays sur des questions relevant de leurs compétences souveraines, et ils sont libres de le faire, et le Conseil n’a pas le pouvoir d’interférer dans les relations bilatérales entre États membres, et il n’adoptera pas de position à ce sujet.


De Raad heeft toen een sterker standpunt willen innemen over de noodzaak aanvullende schadevergoedingen uit te keren. Hij heeft daarom op 21 maart 2003 de lidstaten verzocht “om bij de volgende, in mei te houden diplomatieke IMO-conferentie over de schadevergoeding aan de slachtoffers van vervuiling (waaronder milieuschade), voor te stellen om het n ...[+++]

Plus récemment, le sommet européen du 21 mars 2003 a confirmé le point de vue exprimé lors de diverses réunions du Conseil, en demandant "en ce qui concerne l’indemnisation de victimes de pollution, y compris les dommages causés à l’environnement, que les États membres s’efforcent d’obtenir, dans le cadre de la prochaine conférence diplomatique de l’OMI qui se tiendra en mai, le relèvement du plafond actuel d’indemnisation jusqu’à un milliard d’euros".


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezie ...[+++]

13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de donnée ...[+++]


Wat het verslag-Ferber betreft willen wij opmerken dat wij nog geen standpunt willen innemen over de details waaronder het creëren van posten.

Au sujet du rapport Ferber, nous voudrions préciser que nous ne prenons pas encore position sur les points de détail, notamment la création de postes de fonctionnaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hij geen standpunt willen innemen over' ->

Date index: 2023-02-17
w