Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » (Néerlandais → Français) :

De huidige notitie « de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » klopt niet volledig, daar ook het fonds « Lokale Munt Faciliteit » een andere doel heeft gekregen dan oorspronkelijk voorzien.

La remarque actuelle « d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet » n'est pas tout à fait exacte, car le « Fonds en monnaie locale » n'a plus non plus le même objectif que celui prévu initialement.


— de middelen van BIO NV niet enkel te oriënteren op top-MFI's die vaak al voldoende fondsen hebben, maar ook de nodige risico's te durven nemen door kapitaalparticipaties en leningen aan MFI's uit de midden- en onderste laag van de sector; de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien;

— de ne pas orienter les moyens de BIO SA uniquement vers les principales institutions de microfinancement, qui disposent souvent déjà de fonds en suffisance, mais d'oser aussi prendre les risques nécessaires par le biais de participations en capital et de prêts consentis aux institutions de microfinancement qui se situent dans la tranche intermédiaire ou la tranche inférieure du secteur, d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet;


De huidige notitie « de regering heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien » klopt niet volledig, daar ook het fonds « Lokale Munt Faciliteit » een andere doel heeft gekregen dan oorspronkelijk voorzien.

La remarque actuelle « d'autant que le gouvernement a prévu des fonds supplémentaires à cet effet » n'est pas tout à fait exacte, car le « Fonds en monnaie locale » n'a plus non plus le même objectif que celui prévu initialement.


- Wanneer een stad zelf bereid is om te investeren in een extra locatie, om haar eigen mobiliteitsbeleid vorm te geven, is dit mogelijk mits de locatie minstens break-even kan opgestart worden. b) Hiervoor heeft men in de volgende doelstellingen voorzien: - Opstart in 20 nieuwe NMBS locaties, 5 nieuwe De Lijn ...[+++]

- Lorsqu'une ville est elle-même disposée à investir dans un site supplémentaire afin de façonner sa propre politique de mobilité, cela est possible à condition que le site en question puisse au moins démarrer en break even. b) À cet égard, les objectifs suivants ont été prévus: - Lancement de 20 nouveaux emplacements SNCB, 5 nouveaux emplacements De Lijn et 10 nouveaux emplacements urbains (Park Rides) dans les deux prochaines années; - Croissance jusqu'à 30.000 utilisateurs et 300.000 parcours/an d'ici fin 2017.


In 1994 heeft men dan vanuit werkgeverskant het putten uit de reserves van de 0,05 %-bijdrage toegestaan voor het betaald educatief verlof omdat dit één van de onderdelen was van een interprofessioneel akkoord waarin verscheidene prioriteiten werden opgenomen. Het was voor de werkgevers in elk geval onmogelijk dat er hiervoor nog eens extra middelen zouden moeten worden voorzien.

En 1994, les employeurs ont donné leur aval à l'idée de puiser dans les réserves de la cotisation de 0,05 % pour financer le congé-éducation payé, parce qu'il s'agissait là d'un des éléments d'un accord interprofessionnel comportant plusieurs priorités et qu'il était en tout cas impossible, aux yeux des employeurs, d'encore prévoir des moyens supplémentaires à cet effet.


In 1994 heeft men dan vanuit werkgeverskant het putten uit de reserves van de 0,05 %-bijdrage toegestaan voor het betaald educatief verlof omdat dit één van de onderdelen was van een interprofessioneel akkoord waarin verscheidene prioriteiten werden opgenomen. Het was voor de werkgevers in elk geval onmogelijk dat er hiervoor nog eens extra middelen zouden moeten worden voorzien.

En 1994, les employeurs ont donné leur aval à l'idée de puiser dans les réserves de la cotisation de 0,05 % pour financer le congé-éducation payé, parce qu'il s'agissait là d'un des éléments d'un accord interprofessionnel comportant plusieurs priorités et qu'il était en tout cas impossible, aux yeux des employeurs, d'encore prévoir des moyens supplémentaires à cet effet.


De Europese Commissie heeft immers op 20 oktober 2004 beslist (NN 136/2003) dat de Belgische sectorfondsen in beginsel voldoen aan alle voorwaarden die het Europees Hof van Justitie in het Pearle-arrest van 15 juli 2004 (C-345/02) ertoe hebben gebracht de bedoelde bijdragen niet als staats- of publieke middelen aan te merken. Daarom zijn er, in principe, oo ...[+++]

Le 20 octobre 2004, la Commission européenne a estimé (NN 136/2003) que les fonds sectoriels belges répondent, quant au principe, à toutes les conditions qui ont poussé la Cour européenne de Justice, en son arrêt Pearle du 15 juillet 2004 (C-345/02), à ne pas considérer lesdites cotisations comme des aides publiques ou aides d'État.


Sinds de uitspraak van dat arrest heeft de wetgever immers een einde gemaakt aan de mogelijkheid om een voorziening in cassatie in te stellen tegen het arrest van de Raad van State, terwijl het Hof, in het voormelde arrest, had geoordeeld dat die extra jurisdictionele controle blijk gaf van de wil van de wetgever om de maatregel met zo veel mogelijk waarborgen te omringen.

En effet, depuis le prononcé de cet arrêt, le législateur a supprimé la possibilité d'introduire un pourvoi en cassation contre l'arrêt du Conseil d'Etat alors que, dans l'arrêt précité, la Cour avait estimé que ce contrôle juridictionnel supplémentaire manifestait la volonté du législateur d'entourer la mesure du maximum de garanties possible.


De zorg om zich te vergewissen van een goede voorlichting van belanghebbende derden, zonder dat zij de kostprijs daarvan moeten dragen, en de zorg voor rechtszekerheid het derden mogelijk maken het door het octrooi verleende exploitatiemonopolie in acht te nemen, daartegen eventueel oppositie in te stellen en te vermijden dat hun sancties worden opgelegd die zijn verbonden aan de zelfs onvrijwillige namaak van het octrooi kunnen redelijkerwijze verantwoorden dat, zoals eveneens wordt bepaald in lid 3 van artikel 65 van het Verdrag van München, de wetgeve ...[+++]

Le souci d'assurer une information des tiers intéressés, sans qu'ils doivent en supporter le coût, et le souci de la sécurité juridique - permettre aux tiers de respecter le monopole d'exploitation conféré par le brevet, éventuellement d'y faire opposition et leur éviter les sanctions attachées à la contrefaçon, même involontaire, du brevet - peuvent raisonnablement justifier que, comme le prévoit également l'article 65 de la Convention de Munich, en son paragraphe 3, le législateur ait décidé que le non-respect du délai de trois mois dans lequel doit être déposée la traduction n'était pas régularisable, à l'inverse des dispositions vi ...[+++]


De sector citrusvruchten bevindt zich al twintig jaar lang in een diepe crisis die zowel structurele als conjuncturele oorzaken heeft. In het Nationaal Plan voor de sector citrusvruchten zijn middelen ter hoogte van 140 miljard lire voorzien, die echter niet zijn bestemd voor inkomenssteun. Is de Commissie niet van mening dat zij de reeds uitgetrokken middelen moet aanvullen met 500 miljard lire ...[+++]

Dans ces conditions, la Commission ne juge-t-elle pas être en devoir d'ajouter aux fonds déjà réservés une somme de Lires 500 milliards permettant de verser une aide au revenu de Lires 3 millions à l'hectare, les surfaces consacrées à la culture des agrumes (oranges, citrons, mandarines, pamplemousses) représentant 180 000 hectares environ ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft hiervoor immers in extra fondsen voorzien' ->

Date index: 2022-01-12
w