Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Ledig rijdende motorwagen
Ledig rijdende trein
Leegloop
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Rijdend personeel
Rijdend plateau
Vrij rijdende heftruck
Zonder geleidingsreel rijdende heftruck

Vertaling van "heeft het rijdend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


ledig rijdende motorwagen | ledig rijdende trein | leegloop

circulation à vide | marche à vide | parcours à vide


vrij rijdende heftruck | zonder geleidingsreel rijdende heftruck

chariot travaillant en circulation libre








Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heeft het rijdend personeel het statuut van het rijdend personeel van de NMBS of SNCF of een hybride statuut eigen aan Thalys?

Le personnel roulant a-t-il un statut du personnel roulant SNCB ou SNCF ou un statut hybride propre à THALYS ?


De NMBS heeft in een interne rondzendbrief aangekondigd dat ze de regels voor het gsm-gebruik onder diensttijd zal verscherpen voor het rijdende personeel.

Dans une note interne, la SNCB a décidé de renforcer les règles pour l'usage des GSM pour le personnel roulant en service.


Ingeval van ontslag, zelfs om dringende reden, of van ontslagname in 2011, heeft het rijdend personeel recht op de ecocheques.

En cas de licenciement, même pour motif grave, ou de démission en 2011, le personnel roulant a droit aux éco-chèques.


Van het 1e semester van 2013 tot het 1e semester van 2014, is het aantal voorvallen weer toegenomen (+29 %) Om de veiligheid van de treinen te verzekeren met het oog op deze problematiek, heeft NMBS de volgende maatregelen genomen: - analyses van de feiten en patrouilles, in een poging om de dader(s) te vatten; - preventieve aanwezigheid van veiligheidspersoneel langs de sporen, gerichte bewaking; - sensibilisering van het rijdend en begeleidend treinpersoneel.

Entre le 1er semestre 2013 et le 1er semestre 2014, ils ont quelque peu augmenté (+29 %). Afin d'assurer la sécurité des trains par rapport à cette problématique, la SNCB a pris les mesures suivantes: - analyses des faits et patrouilles afin de tenter d'intercepter le ou les auteur(s); - présence préventives d'agents de sécurité le long des voies, surveillances ciblées; - sensibilisation du personnel de conduite et d'accompagnement des trains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° de doelstellingen die ze heeft geformuleerd of de actieplannen die ze heeft opgemaakt voor de uitwerking van de Rijdende kleuterschool Vlaanderen en de wijze waarop de Rijdende kleuterschool Vlaanderen uitgevoerd zal worden gedurende de periode van vijf schooljaren, vermeld in artikel 169, § 5, van het decreet van 25 februari 1997, waarbij onder andere de tocht van de kermissen die gevolgd worden, en een inschatting van het aantal kleuters dat bereikt zal worden, worden toegelicht;

3° les objectifs qu'elle a formulés ou les plans d'action qu'elle a dressés pour l'élaboration de l'Ecole maternelle itinérante et la façon dont l'Ecole maternelle itinérante sera réalisée durant la période de cinq années scolaires visée à l'article 169, § 5, du décret du 25 février 1997, avec des explications sur entre autres le tour des kermesses qui seront suivies et sur l'estimation à faire du nombre de jeunes enfants qui seront atteints ;


Het rijdend personeel kan op rustpensioen worden gesteld vanaf de leeftijd van 55 jaar indien het personeelslid ten minste 30 jaar werkelijke rijdiensten heeft volbracht en op een leeftijd vastgesteld tussen 55 en 60 jaar naar rata van zijn/haar werkelijke rijdiensten en sedentaire diensten die in totaal ten minste 30 jaar moeten bedragen.

Le personnel roulant peut être admis à la retraite à partir de l'âge de 55 ans si l'agent a accompli au moins 30 ans de services effectifs roulants et à un âge fixé entre 55 et 60 ans au prorata de ses services effectifs roulants et sédentaires totalisant au moins 30 ans.


3) Welk gevolg heeft dit voor inbreuken die werden vastgesteld in een rijdende situatie?

3) Qu'en est-il des infractions constatées alors que les véhicules roulaient ?


Artikel 115 van de wet van 14 februari 1961 voorziet immers in een systeem van berekening pro rata temporis van de duur van de diensten binnen het rijdend personeel in geval van een « gemengde » loopbaan, waarbij de preferentiële vervroegde pensioenregeling aldus ten goede komt aan elke ambtenaar die tot het rijdend personeel van de NMBS behoort of heeft behoord, voor de in die hoedanigheid gepresteerde jaren.

L'article 115 de la loi du 14 février 1961 prévoit en effet un système de proratisation de la durée des services dans le personnel roulant en cas de carrière « mixte », le régime préférentiel de retraite anticipée bénéficiant ainsi à tout agent qui appartient ou a appartenu au personnel roulant de la SNCB, pour les années effectuées en cette qualité.


Voor de uitzonderingscategorie van het rijdend personeel van de NMBS die in het huidige artikel 88, tweede lid, van de wet van 28 december 2011 is opgenomen, wordt gepreciseerd dat het uitsluitend betrekking heeft op het rijdend personeel omschreven in het pensioenreglement van de NMBS-Holding, zoals het van kracht was op 28 december 2011.

Pour la catégorie d'exception du personnel roulant de la SNCB reprise à l'actuel article 88, alinéa 2, de la loi du 28 décembre 2011, il est précisé qu'il s'agit uniquement du personnel roulant défini par le règlement de pension de la SNCB Holding tel qu'il était en vigueur au 28 décembre 2011.


Ingeval van ontslag, zelfs om dringende reden, of van ontslagname in 2010, heeft het rijdend personeel recht op de ecocheques en de premie.

En cas de licenciement, même pour motif grave, ou de démission en 2010, le personnel roulant a droit aux éco-chèques et à la prime.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het rijdend' ->

Date index: 2024-05-14
w