Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het parlement zich intensief beziggehouden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gel ...[+++]

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de afgelopen jaren heeft het CvdR zich intensief beziggehouden met het richting geven aan de Lissabonstrategie en met de inbreng van lokale en regionale overheden bij de uitvoering hiervan. Ook heeft het zijn licht over de uitwerking van de strategie „Europa 2020” laten schijnen.

rappelle qu'au cours des dernières années, le Comité des régions a traité en profondeur l'orientation de la stratégie de Lisbonne et la participation des collectivités territoriales à sa mise en œuvre, et qu'il s'est également penché sur la question de l'orientation future de la stratégie Europe 2020;


Eind 2012 heeft het federaal Parlement zich uitgesproken voor een ingrijpende hervorming van de procedures en voorwaarden voor de toekenning van de Belgische nationaliteit via naturalisatie.

Fin 2012, le Parlement fédéral se prononçait pour une réforme drastique des procédures et des conditions permettant d'octroyer la nationalité belge par voie de naturalisation.


1. Iedereen is het erover eens dat België over voldoende juridische en politieke instrumenten beschikt om corruptie in de sportwereld, en in het bijzonder in het voetbal, te bestrijden. a) Heeft de Kansspelcommissie de door het Europees Parlement beoogde wedstrijden onderzocht? b) Hoe luiden de conclusies van dat onderzoek? c) Zo niet, waarom heeft de Kansspelcommissie zich er niet over geboge ...[+++]

1. D'avis général, la Belgique ne manque pas d'outils, tant juridiques que politiques, pour lutter contre la corruption sportive, en particulier dans le foot. a) Les matchs visés par le Parlement européen ont-ils fait l'objet d'une enquête au sein de la Commission des jeux de hasard? b) Quelles en ont été les conclusions? c) Dans la négative, pourquoi n'ont-ils pas retenu l'attention de la commission?


In de tussentijd heeft het Europees Parlement zich wel opnieuw uitgesproken over de richtlijn en geëist, onder andere door onze Belgische europarlementsleden, dat die verder zou behandeld worden.

Dans l'intervalle, le Parlement européen s'est à nouveau prononcé sur la directive et a exigé, entre autres via nos europarlementaires belges, qu'elle soit traitée plus avant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie voor de verkiezingscontrole in de Duitstalige Gemeenschap heeft zich intensief gebogen over de oorzaken van de panne en de eventuele effecten ervan op de zetelverdeling binnen het parlement.

La commission de contrôle électoral en Communauté germanophone s'est saisie des causes de la panne et de ses effets éventuels sur la répartition des sièges parlementaires.


Ten slotte heeft de vierde Commissie zich beziggehouden met de vragen inzake de internationale samenwerking op het gebied van de migraties.

Enfin, la quatrième Commission s'est occupée des questions de coopération internationale sur le thème des migrations.


De regering heeft blijk gegeven van grote inzet voor de Europese integratie en heeft zich actief beziggehouden met de voorbereiding van wetgeving op verschillende terreinen en met de uitvoering van een nationaal programma voor Europese integratie.

Le gouvernement a manifesté un degré d'engagement élevé en faveur de l'intégration européenne et s'est activement attelé à l'élaboration de la législation dans un large éventail de domaines, ainsi qu'à la mise en œuvre d'un programme national d'intégration européenne.


De adviseurs van de Commissie, Mazars, hebben zich intensief beziggehouden met het probleem van de risico's die voortvloeien uit de waardering van het belang van BGB in BerlinHyp.

Les conseillers de la Commission (Mazars) ont étudié de près le problème des risques résultant de l'évaluation de la participation de BGB dans BerlinHyp.


Daarnaast heeft het EMA zich veel beziggehouden met de rapportage van informatie.

L'AEE a en outre largement participé à la diffusion d'informations.


Ook met een ander belangrijk aspect van de toegang tot de rechter heeft de Commissie zich beziggehouden: in januari 2002 heeft zij een voorstel voor een richtlijn inzake rechtsbijstand en de financiële aspecten van procedures ingediend.

Dans un autre volet essentiel de l'accès à la justice, la Commission a présenté en janvier 2002 une proposition de directive sur l'aide judiciaire et les questions financières relatives aux procédures.




D'autres ont cherché : heeft het parlement zich intensief beziggehouden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het parlement zich intensief beziggehouden' ->

Date index: 2021-05-13
w