H
et comité heeft de taken waarmee het kracht
ens de richtlijn is belast uitgevoerd en
heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt,
heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde pr
ocedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp
-maatregelen werden tijdens ...[+++] de dertiende vergadering besproken).
Le comité a accompli les tâches qui lui ont été assignées par la directive. En particulier, il a facilité la mise en oeuvre effective de celle-ci et a donné des avis, selon la procédure prévue à l'article 3 bis, paragraphe 2, concernant les événements d'importance majeure pour la société (voir le point 3.3, le projet de mesures autrichiennes a été examiné lors de la treizième réunion).