Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het overgezonden ontwerp van tekst besproken tijdens » (Néerlandais → Français) :

De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat heeft het overgezonden ontwerp van tekst besproken tijdens haar vergaderingen van 21 oktober 2004 en 3 februari 2005.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de texte ainsi transmis au cours de ses réunions des 21 octobre 2004 et 3 février 2005.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het overgezonden ontwerp van tekst besproken tijdens haar vergadering van 26 januari 2005.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de texte ainsi transmis au cours de sa réunion du 26 janvier 2005.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft het overgezonden ontwerp van tekst besproken tijdens haar vergadering van 26 januari 2005.

La commission des Affaires institutionnelles a examiné le projet de texte ainsi transmis au cours de sa réunion du 26 janvier 2005.


De commissie voor de Institutionele Aangelegenheden van de Senaat heeft het ontwerp van tekst besproken tijdens haar vergadering van 16 december 2004, in aanwezigheid van mevrouw Onkelinx, vice-eerste minister en minister van Justitie.

La commission des Affaires institutionnelles du Sénat a examiné le projet au cours de sa réunion du 16 décembre 2004, en présence de Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre de la Justice.


De commisie voor de Institutionele Aangelegenheden heeft dit ontwerp van herziening besproken tijdens haar vergaderingen van 6 en 20 februari 1997.

La Commission des Affaires institutionnelles a examiné le présent projet de révision au cours de ses réunions des 6 et 20 février 1997.


Op vraag van de Gewestregeringen heeft het Overlegcomité tijdens zijn vergadering van 28 oktober laatstleden beslist dat de tekst van het voorontwerp van wet zou worden besproken door een interfederale werkgroep.

À la demande des gouvernements de Région, le Comité de concertation a décidé lors de sa réunion du 28 octobre dernier, que le texte de l'avant-projet de loi serait examiné par un groupe de travail interfédéral.


De Raad heeft op 18 december 2005 tijdens de laatste vergadering de definitieve tekst besproken van het ontwerp voor een ministeriële verklaring van de WTO, die het resultaat was van het onderhandelingsproces.

Lors de sa dernière réunion du 18 décembre2005, le Conseil a examiné la formulation finale du projet de déclaration ministérielle de l’OMC qui a émergé du processus de négociation.


De Raad heeft op 18 december 2005 tijdens de laatste vergadering de definitieve tekst besproken van het ontwerp voor een ministeriële verklaring van de WTO, die het resultaat was van het onderhandelingsproces.

Lors de sa dernière réunion du 18 décembre2005, le Conseil a examiné la formulation finale du projet de déclaration ministérielle de l’OMC qui a émergé du processus de négociation.


Het comité heeft de taken waarmee het krachtens de richtlijn is belast uitgevoerd en heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp-maatregelen werden tijdens ...[+++]

Le comité a accompli les tâches qui lui ont été assignées par la directive. En particulier, il a facilité la mise en oeuvre effective de celle-ci et a donné des avis, selon la procédure prévue à l'article 3 bis, paragraphe 2, concernant les événements d'importance majeure pour la société (voir le point 3.3, le projet de mesures autrichiennes a été examiné lors de la treizième réunion).


Het comité heeft de taken waarmee het krachtens de richtlijn is belast uitgevoerd en heeft met name de doeltreffende uitvoering van de richtlijn vergemakkelijkt, heeft adviezen uitgebracht in verband met de in artikel 3 bis, lid 2, vastgelegde procedure betreffende evenementen van aanzienlijk belang voor de samenleving (zie punt 3.3; de Oostenrijkse ontwerp-maatregelen werden tijdens ...[+++]

Le comité a accompli les tâches qui lui ont été assignées par la directive. En particulier, il a facilité la mise en oeuvre effective de celle-ci et a donné des avis, selon la procédure prévue à l'article 3 bis, paragraphe 2, concernant les événements d'importance majeure pour la société (voir le point 3.3, le projet de mesures autrichiennes a été examiné lors de la treizième réunion).


w