Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het hongaars voorzitterschap eerder aangekondigd " (Nederlands → Frans) :

Zoals minister Martonyi zojuist benadrukte, heeft het Hongaars voorzitterschap eerder aangekondigd dat het ernaar streeft de onderhandelingen in de eerste helft van 2011 af te sluiten, mits aan alle criteria wordt voldaan.

Comme vient de le souligner M. Martonyi, la Présidence hongroise a fait part, il y a quelque temps, de son ambition de conclure les négociations au premier semestre 2011, moyennant le respect de tous les critères et de toutes les conditions.


Dit jaar heeft het waarschuwingsmechanismeverslag - zoals eerder aangekondigd - een sterkere werkgelegenheidsdimensie en sociale dimensie door de toevoeging van drie hoofdindicatoren aan het scorebord van de procedure voor macro-economische onevenwichtigheden.

Cette année, conformément à ce qui a été annoncé précédemment, les dimensions sociale et de l’emploi du rapport sur le mécanisme d’alerte sont renforcées par l’ajout, dans le tableau de bord de la PDM, de trois grands indicateurs.


Wat de kwalificatierichtlijn betreft, heeft het Hongaars voorzitterschap het mandaat gekregen om de informele trialoog te beginnen.

En ce qui concerne la directive relative aux conditions requises, la Présidence hongroise a reçu un mandat en vue de commencer le trialogue informel.


Het voorzitterschap heeft de betrokken Raadsinstanties verzocht het ontwerp van onderhandelingsmandaat te bestuderen in het licht van de tijdens het Hongaars voorzitterschap geboekte vooruitgang, en nieuwe vooruitgang zo spoedig mogelijk aan de Raad te melden.

La présidence a demandé aux instances compétentes du Conseil d'examiner le projet de mandat en tenant compte des avancées enregistrées lors de la présidence hongroise, et de faire rapport au Conseil dans les meilleurs délais sur les progrès accomplis.


Ten slotte heeft het Franse voorzitterschap eerder gewezen op het feit dat sommige mensen teleurgesteld zullen zijn dat de kwestie van de mobiliteit van gezondheidswerkers niet is geregeld.

Enfin, la présidence française a mentionné précédemment que certaines personnes seraient déçues que la question de la mobilité des professionnels de la santé n’ait pas été abordée.


Het fungerende voorzitterschap heeft echter bij de voorbereiding van de bijeenkomst van de Europese Raad zeer nauw samengewerkt met de permanente voorzitter, bijvoorbeeld in het kader van de Raad Algemene Zaken die maandag onder Hongaars voorzitterschap heeft plaatsgevonden.

La Présidence en exercice a toutefois coopéré très étroitement avec le Président permanent dans le cadre de la préparation de la réunion de la Commission européenne, par exemple dans le cas du Conseil «Affaires générales» qui s’est tenu lundi au cours de la Présidence hongroise.


Het is bijzonder passend dat het Hongaars voorzitterschap als motto heeft gekozen voor een “sterk Europa”.

Il est particulièrement approprié que la Présidence hongroise ait choisi pour devise «une Europe forte».


Op basis daarvan heeft het Belgische voorzitterschap aangekondigd voornemens te zijn om een debat te houden in het SCL van 6 december.

Sur cette base, la présidence belge a annoncé qu'elle comptait tenir une discussion sur le SCA le 6 décembre.


Ter gelegenheid van de interministeriële conferentie van het Belgische voorzitterschap "Farmaceutische innovatie en solidariteit", die vandaag gehouden is, heeft vice-voorzitter Antonio Tajani aangekondigd dat de Commissie een proces van overleg en reflectie zal starten met betrekking tot verantwoordelijk ondernemerschap in de farmaceutische industrie.

A l‘occasion de la conférence Ministérielle de la Présidence Belge « Innovation et solidarité dans le domaine pharmaceutique » qui s’est tenue ce jour, le vice-président Antonio Tajani a annoncé le lancement d’un processus sur la responsabilité des entreprises dans le domaine pharmaceutique.


Voorts heeft het Portugese voorzitterschap zich ingespannen om vooruitgang te boeken in de onderhandelingen over alle overige hoofdstukken waarover reeds eerder besprekingen waren geopend.

Par ailleurs, la présidence portugaise s'est efforcée de faire avancer les négociations sur tous les autres chapitres ouverts précédemment.


w