Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het hof bij beschikking van 21 september 2016 overeenkomstig " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 21 september 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.

La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 21 septembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.


Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 29 juni 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Frans wordt gevoerd.

La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 29 juin 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en français.


Aangezien de verwijzingsbeslissing in het Duits is gesteld, heeft het Hof bij beschikking van 7 december 2016 overeenkomstig artikel 63, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof beslist dat het onderzoek van de zaak in het Nederlands wordt gevoerd.

La décision de renvoi étant rédigée en allemand, la Cour, par ordonnance du 7 décembre 2016, a décidé, conformément à l'article 63, § 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, que l'instruction de l'affaire serait faite en néerlandais.


Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld :

Par ordonnance du 1 septembre 2016 en cause de la SPRL « Sanidubru » contre Teddy Tuzo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 septembre 2016, le Juge de paix du canton d'Arlon-Messancy a posé la question préjudicielle suivante :


Bij beschikking van 15 september 2016 heeft het Hof beslist de zaak overeenkomstig de gewone rechtspleging voort te zetten.

Par ordonnance du 15 septembre 2016, la Cour a décidé de poursuivre l'examen de l'affaire suivant la procédure ordinaire.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 1 september 2016 in zake de bvba « Sanidubru » tegen Teddy Tuzo, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 september 2016, heeft de Vrederechter van het kanton Aarlen-Messancy de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schenden de artikelen 1338 en 1340 van het Gerechtelijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 1 septembre 2016 en cause de la SPRL « Sanidubru » contre Teddy Tuzo, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 5 septembre 2016, le Juge de paix du canton d'Arlon-Messancy a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1338 et 1340 du Code judiciaire violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils imposent au créancier de justifier [sa] demande par la production d'un écrit émanant du débiteur, alors que pareille exigence n'e ...[+++]


Rechterlijke Macht Arbeidsrechtbank van Antwerpen, arrondissement Limburg Bij beschikking van 21 september 2016 werd de heer Willy SCHROEVEN, ere-rechter in sociale zaken, als werkgever, bij de arbeidsrechtbank van Antwerpen arrondissement Limburg, door Mevr. de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 13 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft ...[+++] bereikt, met name op 12 september 2017.

Pouvoir judiciaire Tribunal du travail d'Anvers, arrondissement Limbourg Par ordonnance du 21 septembre 2016, M. Willy SCHROEVEN, juge social honoraire au titre d'employeur, au tribunal du travail d'Anvers arrondissement Limbourg, a été désigné par Mme le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 13 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, jusqu'au 12 septembre 2017.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij beschikking van 18 augustus 2016 in zake A.C. tegen A.A., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 1 september 2016, heeft een onderzoeksrechter van de Franstalige Rechtbank van eerste aanleg te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 462 van het Strafwetboek, eventueel in samenhang gelezen met artikel 78 van hetzelfde Wetbo ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par ordonnance du 18 août 2016 en cause de A.C. contre A.A., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 1 septembre 2016, un juge d'instruction du Tribunal de première instance francophone de Bruxelles, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 462 du Code pénal, éventuellement lu conjointement avec l'article 78 du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il instaure une ...[+++]


Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 12 september 2016 werd de heer Margraff, C., ereraadsheer in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 12 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Liège Par ordonnance du 12 septembre 2016, M. Margraff, C., conseiller honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 12 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.


Arbeidshof te Luik Bij beschikking van 5 september 2016 werd de heer Havenith, A., erekamervoorzitter in het arbeidshof te Luik, door de eerste voorzitter van het arbeidshof te Luik, aangewezen om, vanaf 6 september 2016, het ambt van plaatsvervangend magistraat in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt.

Cour du travail de Liège Par ordonnance du 5 septembre 2016, M. Havenith, A., président de chambre honoraire à la cour du travail de Liège, a été désigné par le premier président de la cour du travail de Liège, pour exercer, à partir du 6 septembre 2016, les fonctions de magistrat suppléant à cette cour, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het hof bij beschikking van 21 september 2016 overeenkomstig' ->

Date index: 2021-09-16
w