Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het goedgekeurd tijdens haar " (Nederlands → Frans) :

De Kamer heeft het goedgekeurd tijdens haar plenaire vergadering van 20 december 2007 en heeft het op die datum aan de Senaat bezorgd.

Elle a été votée par la Chambre en séance plénière du 20 décembre 2007 et transmise le même jour au Sénat.


De Kamer heeft het goedgekeurd tijdens haar plenaire vergadering van 20 december 2007 en heeft het op die datum aan de Senaat bezorgd.

Elle a été votée par la Chambre en séance plénière du 20 décembre 2007 et transmise le même jour au Sénat.


Zo heeft de Commissie tijdens haar ambtstermijn bij de coördinatie van het economisch beleid in het kader van het Europees semester en haar werkzaamheden op het gebied van betere regelgeving meer belang gehecht aan sociale overwegingen; zij heeft het werkgelegenheidsinitiatief voor jongeren (YEI) versneld uitgevoerd om de jeugdwerkloosheid beter te bestrijden; zij heeft een aanbeveling gedaan over de herintegratie van langdurig werklozen op de arbeidsmarkt om de lidstaten beste praktijkvoorbeelden aan te reiken; en zij heeft ...[+++]

Ainsi, au cours du mandat actuel, la Commission a davantage mis l’accent sur les considérations sociales dans la coordination des politiques économiques dans le cadre du semestre européen et dans ses activités visant à mieux légiférer; elle a mis en place l’initiative pour l’emploi des jeunes (IEJ) pour encourager la lutte contre le chômage des jeunes; elle a formulé une recommandation en faveur de la réintégration des chômeurs de longue durée sur le marché du travail pour orienter les États membres vers les meilleures pratiques; elle a présenté un acte législatif européen sur l’accessibilité pour faciliter l’accès des personnes handicapées aux biens et servic ...[+++]


De commissie heeft het advies ontvangen op 22 november en heeft het voorstel goedgekeurd tijdens haar vergadering van 29 november 2006.

La commission a reçu cet avis le 22 novembre et a adopté la proposition lors de sa réunion du 29 novembre 2006.


De commissie heeft het advies ontvangen op 22 november en heeft het voorstel goedgekeurd tijdens haar vergadering van 29 november 2006.

La commission a reçu cet avis le 22 novembre et a adopté la proposition lors de sa réunion du 29 novembre 2006.


De Commissie voor Internationaal Recht heeft dat ontwerp van code goedgekeurd tijdens haar derde zitting, in 1951, en vergezeld van een toelichting overgezonden aan de Algemene Vergadering (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, 57e en 59e paragraaf).

La Commission du droit international adopte ce Projet de Code à sa troisième session, en 1951, et le transmet à l'Assemblée générale accompagné de commentaires (Yearbook of International Law Commission, 1951, vol. II, document A/1858, paragraphes 57 et 59).


De Franse delegatie heeft benadrukt dat tijdens haar komende voorzitterschap de oprichting van een Europese Politieacademie een belangrijke prioriteit zal zijn.

La délégation française a clairement affirmé que durant la prochaine présidence de son pays, un degré élevé de priorité serait accordé à la création de l'École européenne de police.


Toch heeft de Commissie tijdens haar onderzoek aan het licht gebracht dat de concentratie in de afvalbeheersector in België belangrijke twijfels kon doen rijzen, voornamelijk op het gebied van gewone afvalophaling, verwerking van speciaal industrieel afval en industriële schoonmaak.

Cependant, au cours de son examen, la Commission avait relevé que dans le secteur de la gestion des déchets, en Belgique, l'opération était susceptible de soulever des doutes sérieux, notamment dans les activités de collecte des déchets banals, du traitement des déchets industriels spéciaux et du nettoyage industriel.


Reeds vóór de inwerkingtreding van dit Verdrag heeft de Commissie, op verzoek van de Raad en van het Parlement, tijdens haar vergadering van 23 juni 1993 een ontwerp goedgekeurd van voorstel voor een richtlijn van de Raad tot vaststelling van de wijze van uitoefening in de Lid-Staat van verblijf van het actieve en passieve kiesrecht. Dit werkdocument werd informeel overgemaakt aan de Raad e ...[+++]

Avant même l'entrée en vigueur de ce traité, la Commission, sur invitation du Conseil et du Parlement, a adopté, lors de sa réunion du 23 juin 1993, un projet de proposition de directive du Conseil fixant les modalités de l'exercice du droit de vote et d'éligibilité dans l'Etat membre de résidence. Ce document de travail a été informellement transmis au Conseil et au Parlement européen.


Overigens heeft de Kamer tijdens haar controles in de Lid-Staten geen grote problemen geconstateerd.

Par ailleurs, la Cour n'a pas relevé de problèmes majeurs lors de ses contrôles dans les Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het goedgekeurd tijdens haar' ->

Date index: 2021-10-22
w