Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het gerecht mij duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Tweemaal reeds hebben mijn medewerkers op basis van Vlaams Blok-folders een dossier aangemaakt dat racisme moest bewijzen en tweemaal heeft het gerecht mij duidelijk gemaakt dat men op die basis niet kan procederen.

À deux reprises, mes collaborateurs ont préparé un dossier devant démontrer que les brochures du Vlaams Blok, ont un caractère raciste, et, chaque fois, la Justice m'a fait comprendre que l'on ne pouvait pas intenter de procès sur cette base.


Als je dan ziet dat NMBS topman Jo Cornu op een hoorzitting hier in het parlement ergens in februari stelde dat lijn 96 van Brussel naar Bergen met een stiptheid van 82,8% het grootste probleem was, dan lijkt het mij duidelijk dat men onvoldoende aandacht heeft voor de problematiek van de verbindingen van en naar de Kempen.

Lorsqu'on sait que Jo Cornu, l'administrateur délégué de la SNCB, avait affirmé lors d'une audition organisée en février dans notre assemblée, qu'avec un taux de ponctualité de 82,8%, la ligne 96 Bruxelles-Mons était le principal point noir, il me semble évident que la question des liaisons ferroviaires desservant la Campine n'est pas suffisamment prise en compte.


In de punten 81-83 van het bestreden arrest heeft het Gerecht de op deze casus toepasselijke bepalingen onjuist gelezen. Dat geldt met name voor artikel 15.2 van besluit nr. 204/99 van de Autorità per l'energia elettrica e il gas, waaruit duidelijk en eenduidig blijkt dat het Alumix-tarief — ook na invoering van het compenserende bestanddeel — in wezen niet is gewijzigd, noch wat betreft de door Alcoa betaalde nettoprijs voor elektriciteit, noch wat betreft de financiering van het mechanisme waarmee deze leverings ...[+++]

Aux points 81 à 83 de l’arrêt attaqué, le Tribunal a procédé à une lecture erronée des dispositions applicables au cas d’espèce et en particulier de l’article 15 de la décision no 204/99 de l’Autorità per l’energia elettrica e il gas, qui montre de manière claire et univoque que — même après l’introduction de la composante compensatoire — le tarif Alumix n’a été modifié en substance ni quant au prix net de l’électricité payé par Alcoa ni quant au financement du mécanisme qui assurait ce prix à Alcoa.


In zijn arrest in de zaak Flughafen Leipzig-Halle heeft het Gerecht duidelijk gemaakt dat de exploitatie van een luchthaven een economische activiteit is, waarvan de aanleg van luchthaveninfrastructuur onlosmakelijk deel uitmaakt.

Dans son arrêt Aéroport de Leipzig-Halle, le Tribunal a précisé que l'exploitation d'un aéroport constituait une activité économique, dont la construction d'infrastructures aéroportuaires est indissociable.


De heer Hugo Vandenberghe vindt dat de tekst met de woorden « het gerecht » niet duidelijk genoeg aangeeft wie toegang heeft tot de interne gegevensbank.

M. Hugo Vandenberghe estime que le texte manque de clarté en ce qui concerne les personnes ayant accès à la base de données interne, que visent les mots « la juridiction ».


De heer Hugo Vandenberghe vindt dat de tekst met de woorden « het gerecht » niet duidelijk genoeg aangeeft wie toegang heeft tot de interne gegevensbank.

M. Hugo Vandenberghe estime que le texte manque de clarté en ce qui concerne les personnes ayant accès à la base de données interne, que visent les mots « la juridiction ».


— Ik ben uiteraard geen juriste, maar tijdens tal van discussies, vooral in de Belgische Raad, heeft men mij duidelijk gemaakt dat de Belgische wet in België van toepassing is op de Belgen.

— Je ne suis évidemment pas juriste mais au cours de nombreuses discussions, notamment au sein du Conseil belge, on m'a bien fait comprendre que la loi belge valait pour les Belges, en Belgique.


Ten derde heeft het Gerecht het advies van het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico’s (WCGM) van 1 juli 2010 blijkbaar onjuist opgevat aangezien het het WCGM een uitspraak over de betrouwbaarheid van grenswaarden voor de biologische beschikbaarheid heeft toegedicht die het WCGM duidelijk niet heeft gedaan.

Enfin, le Tribunal aurait interprété de façon manifestement erronée l’avis du comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux (CSRSE) allemand du 1er juillet 2010, en ce qu’il en aurait déduit une affirmation relative à la fiabilité des valeurs limites de biodisponibilité que le CSRSE n’aurait clairement pas formulée.


Ten eerste heeft het Gerecht duidelijk de inhoud van de door rekwirante overgelegde tabel 3 fout weergegeven.

Premièrement, le Tribunal aurait reproduit de manière manifestement incorrecte le contenu du tableau 3 produit par la partie requérante.


Walter De Smedt, lid van dat comité, schrijft echter aan de leden van de onderzoekscommissie : « het is mij duidelijk dat het Vast Comité P in staat was de door de heren Caneel en Vermeulen aangehaalde elementen nuttig te onderzoeken. Het comité heeft dit duidelijk niet willen doen.

Walter De Smedt, membre de ce comité, écrit toutefois aux membres de la commission d'enquête que, pour lui, le Comité P était en mesure d'examiner utilement les éléments cités par MM. Caneel et Vermeulen et qu'il est clair qu'il n'a pas voulu le faire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het gerecht mij duidelijk' ->

Date index: 2023-06-19
w