C. overwegende dat het betreurenswaardig is dat
Somalië al 15 jaar lang feitelijk
geen centraal gezag heeft gekend en dat de Unie van islamitische rechtbanken begonnen is me
t de oprichting van radicale islamitische gerechtshoven in gebieden waarvoor zij zeggenschap
heeft, om er de leiding te nemen, maar dat er nog altijd spanningen heersen als gevolg van loyaliteit aan de clan bij delen va
...[+++]n de bevolking; C. considérant que la Somalie n'a malheureusement pas de gouvernement central opérationnel depuis plus de quinze ans et que l'Union des tribunaux islamiques a commencé à établir des tribunaux islamiques radicaux afin de prendre en charge les zones placées sous son contrôle, mais que des tensions persistent en raison de l'appartenance d'une partie de la population à des clans,