Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het fagg deze laatste jaren deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

In het kader van het verhoogde Europese toezicht van de aangemelde instanties heeft het FAGG deze laatste jaren deelgenomen aan 2 vrijwillige en 6 verplichte gezamenlijke evaluaties van de aangemelde instanties in andere lidstaten.

Dans le cadre du contrôle européen accru des organismes notifiés, l'afmps a participé ces dernières années à 2 évaluations conjointes volontaires et 6 obligatoires des organismes notifiés dans d'autres États membres.


In het kader van het verhoogde Europese toezicht van de aangemelde instanties heeft het fagg deze laatste jaren deelgenomen aan 2 vrijwillige en 6 verplichte gezamenlijke evaluaties van de aangemelde instanties in andere lidstaten.

Dans le cadre du contrôle européen accru des organismes notifiés, l'afmps a participé ces dernières années à 2 évaluations conjointes volontaires et 6 obligatoires des organismes notifiés dans d'autres États membres.


Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit te le ...[+++]

Le rapport du groupe de haut niveau a confirmé que, même s'il y a eu des progrès ces dernières années en direction d'un fonctionnement sans solution de continuité du réseau européen de gestion du trafic aérien, la situation reste insatisfaisante, étant donné le faible niveau d'intégration entre les systèmes nationaux de gestion du trafic aérien et la lenteur de l'introduction des nouveaux concepts d'exploitation et des nouvelles technologies nécessaires pour fournir les capacités supplémentaires nécessaires.


In het verlengde van met name het eerste actieplan voor innovatie in Europa, heeft de Commissie de laatste jaren op dit gebied een aantal initiatieven genomen; verschillende daarvan (bijvoorbeeld het I-TEC-project) worden in samenwerking met de Europese Investeringsbank (EIB) uitgevoerd.

Dans le prolongement, notamment, du Premier Plan d'action pour l'innovation en Europe, la Commission a pris au cours des dernières années une série d'initiatives dans ce domaine, dont plusieurs (par exemple le projet I-TEC) sont mises en oeuvre en collaboration avec la Banque Européenne d'Investissement (BEI).


Over het geheel beschouwd heeft de EU de laatste jaren een bescheiden bevolkingsgroei gekend, maar enkele lidstaten, allemaal in het oostelijke deel van de EU, hebben hun bevolking het afgelopen decennium gestaag zien krimpen.

Si, dans l’ensemble de l’UE, la population a faiblement augmenté ces dernières années, dans un certain nombre d’États membres tous situés dans la partie orientale de l’Union, elle a constamment diminué au cours des dix dernières années.


De hulp en ondersteuning die Griekenland van de EU, de lidstaten en andere internationale partijen en particuliere investeerders de laatste jaren heeft gekregen en de komende jaren nog zal krijgen, is goed voor meer dan 400 miljard EUR Dit bedrag vertegenwoordigt meer dan 230% van het Griekse bbp in 2014 of ongeveer 38 000 EUR per Griekse burger.

Ce sont ainsi des montants représentant au total plus de 400 milliards d'EUR que la Grèce a reçu ces dernières années et recevra dans les années à venir de la part de l'UE, des États membres, d'autres partenaires internationaux et d'investisseurs privés, soit plus de 230 % du PIB grec en 2014 ou encore quelque 38 000 EUR par citoyen grec.


8. Heeft de staatssecretaris de laatste jaren een evolutie kunnen vaststellen wat betreft de gemiddelde termijn voor het afhandelen?

8. La secrétaire d'Etat a-t-elle observé ces dernières années une évolution dans le délai de traitement moyen de ces dossiers?


28 Belgische militairen hebben de laatste drie jaren deelgenomen aan de operaties van B-FAST.

28 militaires belges ont participé ces trois dernières années aux opérations de B-FAST.


2. Aan welke NAVO-missies - en op welke manier - heeft Montenegro de jongste jaren deelgenomen?

2. Quelle a été la participation du Monténégro aux missions de l'OTAN ces dernières années?


(4) Het verslag van de groep op hoog niveau heeft bevestigd dat de laatste jaren weliswaar vooruitgang is geboekt op weg naar een naadloze werking van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, maar dat de situatie nog steeds onbevredigend is, met een laag niveau van integratie tussen nationale luchtverkeersleidingssystemen en een trage invoering van nieuwe operationele en technologische concepten die nodig zijn om de nodige extra capaciteit t ...[+++]

(4) Le rapport du groupe de haut niveau a confirmé que, même s'il y a eu des progrès ces dernières années en direction d'un fonctionnement sans solution de continuité du réseau européen de gestion du trafic aérien, la situation reste insatisfaisante, étant donné le faible niveau d'intégration entre les systèmes nationaux de gestion du trafic aérien et la lenteur de l'introduction des nouveaux concepts d'exploitation et des nouvelles technologies nécessaires pour fournir les capacités supplémentaires nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het fagg deze laatste jaren deelgenomen' ->

Date index: 2021-08-21
w