Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het ep vandaag precies gestemd » (Néerlandais → Français) :

Waarover heeft het EP vandaag precies gestemd?

Quelles mesures le PE a-t-il voté aujourd’hui?


De verordening waarover het Europees Parlement vandaag heeft gestemd en die door bemiddeling van de Commissie tot stand is gekomen, verplicht ondernemingen die tin, tantaal, wolfraam en goud invoeren om regels met betrekking tot de zorgvuldigheid in acht te nemen.

Le règlement négocié par la Commission et voté aujourd'hui par le Parlement européen imposera des règles de diligence aux entreprises qui importent de l'étain, du tantale, du tungstène et de l'or.


Vandaag heeft het Europees Parlement ervoor gestemd tegen kerst 2015 een einde te maken aan roamingkosten. Dit maakt deel uit van bredere instemming met de verordening voor een "connectief continent" (eengemaakte telecommunicatiemarkt)* die de Commissie heeft voorgesteld.

Aujourd'hui, par son vote en faveur de la proposition de règlement, présentée par la Commission, visant à faire de l'Europe un «continent connecté» (marché unique des télécommunications)*, le Parlement européen a décidé de mettre fin aux redevances d'itinérance d'ici à Noël 2015.


Tot vandaag heeft de Luchtvaartinspectie (Veiligheid) weinig processen-verbaal opgemaakt, omdat het moeilijk is om de overtreders en de opstijgings- en landingsplaats precies te identificeren.

À ce jour, il y a peu de procès-verbaux dressés par l'Inspection aéronautique (Sécurité) suite aux difficultés d’identification des contrevenants, ou même de localisation précise du lieu de décollage ou d’atterrissage.


De Raad van Ministers heeft zich in oktober unaniem voor het akkoord uitgesproken en vandaag heeft dus ook het Parlement tijdens zijn plenaire vergadering definitief voor gestemd.

Le Conseil des ministres a unanimement exprimé son soutien à l'accord, en octobre, avant la tenue du vote final positif au Parlement, réuni aujourd'hui en session plénière.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de tekst waarover we vandaag hebben gestemd is het resultaat van een lang en ingewikkeld proces dat is begonnen in oktober 2008 en als doel heeft om de consument bij de bescherming van grensoverschrijdende aankopen centraal te stellen.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le texte approuvé aujourd’hui est le résultat d’un parcours long et complexe qui a débuté en octobre 2008 dans le but de placer le consommateur au cœur de la protection offerte dans le cadre d’achats faits à l’étranger.


Waarover heeft het Europees Parlement vandaag gestemd? Dit zijn de hoofdpunten, die voortbouwen op de voorstellen van de Commissie:

Voici les points essentiels votés par le Parlement européen ce jour, lesquels s'appuient sur les principaux axes des propositions de la Commission:


Het Europees Parlement heeft vandaag met een overweldigende meerderheid (459 vóór, 148 tegen en 81 onthoudingen) voor een wetgevingsvoorstel van de Commissie gestemd dat moet zorgen voor een betere genderbalans in de raden van bestuur van Europese ondernemingen.

C'est à une écrasante majorité (459 voix pour, 148 voix contre et 81 abstentions) que le Parlement européen s'est aujourd'hui prononcé en faveur de la proposition de directive présentée par la Commission européenne visant à améliorer l’équilibre entre les femmes et les hommes au sein des conseils des entreprises de l'Union.


Gelet op wat de commissaris heeft gezegd, en op het feit dat de desbetreffende commissie over deze amendementen heeft gestemd, dat wil zeggen dat de desbetreffende commissie, en als zodanig de voorzitter van de desbetreffende commissie de amendementen ontvankelijk achtten, daar hij de stemming over deze amendementen toestond, en ook alles in aanmerking genomen waar we vandaag over gestemd hebben met betrekking tot de artikelen 15, ...[+++]

Compte tenu de ce qu’a dit la commissaire, ainsi que du fait que la commission compétente a voté ces amendements, c’est-à-dire que la commission compétente et donc le président de la commission compétente les ont considérés comme recevables, puisque le président en a autorisé le vote, et tenant compte également de tout ce que nous avons voté aujourd’hui concernant les articles 15, 16 et 17, je constate que la directive a changé d’orientation.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, het ongeval dat zich vandaag precies twintig jaar geleden in het westen van de voormalige Sovjet-Unie heeft voorgedaan, was de eerste Europese milieucatastrofe van continentale omvang.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, l’accident qui a eu lieu il y a exactement vingt ans à l’ouest de ce qui était alors l’Union soviétique fut la première catastrophe environnementale européenne à avoir des répercussions sur l’ensemble du continent, et l’une de nos responsabilités consiste aujourd’hui à faire en sorte qu’elle reste la seule.


w