Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het daarin over drie intelligent speed » (Néerlandais → Français) :

Via de pers heb ik in dat verband kennisgenomen van uw actieplan; u heeft het daarin over drie Intelligent Speed Adaptation-systemen (ISA-systemen).

À cet égard, j'ai découvert dans la presse votre plan de bataille qui contient, notamment, trois systèmes d'assistance intelligente à la conduite.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, wat betreft het verslag van de heer Gallagher over het meerjarenplan voor het horsmakreelbestand is het voor ons van fundamenteel belang hier het amendement dat mevrouw Patrão Neves namens de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) heeft ingediend, te verdedigen. Daarin wordt nog eens verwezen naar de ...[+++]

– (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, en ce qui concerne le rapport Gallagher et, en particulier, le plan pluriannuel pour le stock de chinchard commun, il est primordial de soutenir l’amendement proposé par le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens), qui a été élaboré par Mme Patrão Neves et portant sur les trois objectifs du livre vert et de la réforme de la politique commune de la pêche (PCP): l’objectif environnemental, qui est bien respecté dans ce rapport, et les objectifs économiques et sociaux, qu’ils se focalisent sur la viabilité économique ou sur une ...[+++]


In 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd die gepaard ging met een wetgevingsvoorstel over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer. Zij vestigde daarin de aandacht op hoofdzakelijk drie brandstoffen (biobrandstoffen, aardgas en waterstof) die over ontwikkelingspotentieel beschikken.[6] De wetgevingsvoorstellen zijn in 2003 geamendeerd aangenomen.

En 2001, la Commission a adopté une communication accompagnée de propositions législatives sur les carburants de substitution pour les transports routiers, déterminant trois carburants principaux (biocarburants, gaz naturel et hydrogène) possédant un potentiel de développement.[6] Les propositions juridiques ont été adoptées, sous une forme modifiée, en 2003.


In 2001 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd die gepaard ging met een wetgevingsvoorstel over alternatieve brandstoffen voor het wegvervoer. Zij vestigde daarin de aandacht op hoofdzakelijk drie brandstoffen (biobrandstoffen, aardgas en waterstof) die over ontwikkelingspotentieel beschikken.[6] De wetgevingsvoorstellen zijn in 2003 geamendeerd aangenomen.

En 2001, la Commission a adopté une communication accompagnée de propositions législatives sur les carburants de substitution pour les transports routiers, déterminant trois carburants principaux (biocarburants, gaz naturel et hydrogène) possédant un potentiel de développement.[6] Les propositions juridiques ont été adoptées, sous une forme modifiée, en 2003.


Over drie dagen presenteer ik de Raad van ministers van Justitie de mededeling van de Commissie over het Europees arrestatiebevel. Bij die gelegenheid zal ik er zonder doekjes om te winden zeggen dat helaas – dit zeg ik met grote spijt – Italië het enige land is van Europa dat het bevel nog niet heeft omgezet in nationale wetgeving en dat er bovendien een aantal lidstaten zijn die wel wetgeving hebben aangenomen maar daarin – zoals een aantal ...[+++]

Dans trois jours, je présenterai la communication de la Commission sur le mandat d’arrêt européen lors de la réunion du Conseil des ministres de la justice. Je profiterai de cette occasion pour signaler clairement que l’Italie est malheureusement - et à mon grand regret - le seul pays européen à ne pas avoir encore adopté la législation nationale requise et que quelques autres pays ont adopté la législation nationale, mais, comme l’a mentionné l’un d’entre vous, ont tenté de réintroduire des filtres qui sont contraires à l’esprit européen.


vindt het verheugend dat in 2002 in een aantal landen een periode van personeelsinkrimpingen ten einde lijkt te lopen en een groei van de werkgelegenheid wordt geregistreerd; vestigt er de aandacht op dat de kandidaat-landen gemiddeld nog steeds een teruglopende werkgelegenheid kennen; is verheugd dat de Commissie met de kandidaat-landen - met uitzondering van Letland, Roemenië en Bulgarije - overeenstemming heeft bereikt over een "gezamenlijke beoordeling van de priorit ...[+++]

se félicite de ce qu'en 2002 un certain nombre de pays semblent mettre un terme à une période de réduction des effectifs et enregistrent une croissance de l'emploi; attire l'attention sur le fait qu'en moyenne les pays candidats demeurent marqués par une baisse de l'emploi; accueille favorablement le document d'évaluation commune sur les priorités en matière de politique de l'emploi que la Commission a signé avec les pays candidats – à l'exception de la Lettonie, de la Roumanie et de la Bulgarie – comme un pas important dans la préparation de la participation au processus de Luxembourg; espère que le document d'évaluation commune en c ...[+++]


E. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm daarnaast zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de Commissie over de concrete dolstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, met daarin de onderstaande drie doelstellingen: verbetering van de kwaliteit en de effectiviteit van de onderwijs- en opleidingsstels ...[+++]

E. considérant que le Conseil européen de Stockholm a également entériné le rapport de la Commission sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation, qui définit trois objectifs: améliorer la qualité et accroître l'efficacité des systèmes d'éducation et de formation dans l'Union européenne, faciliter l'accès de tous à ces systèmes et ouvrir ceux-ci au monde extérieur,


E. overwegende dat de Europese Raad van Stockholm daarnaast zijn goedkeuring heeft gehecht aan het verslag van de Commissie over de concrete dolstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels, met daarin de onderstaande drie doelstellingen: verbetering van de kwaliteit en de effectiviteit van de onderwijs- en opleidingsstelse ...[+++]

E. considérant que le Conseil européen de Stockholm a également entériné le rapport de la Commission sur les objectifs concrets futurs des systèmes d'éducation, qui définit trois objectifs: améliorer la qualité et accroître l'efficacité des systèmes d'éducation et de formation dans l'Union européenne, faciliter l'accès de tous à ces systèmes et ouvrir ceux-ci au monde extérieur,


Op 12 december 2001 heeft de Raad (Milieu) zijn conclusies over de mededeling van de Commissie vastgesteld. Daarin wordt steun voor de dioxinestrategie van de Commissie uitgesproken en wordt de Commissie verzocht eind 2003 en vervolgens om de drie jaar verslag uit te brengen over de uitvoering van de strategie.

Le 12 décembre 2001, le Conseil Environnement a adopté des conclusions sur la communication de la Commission, dans lesquelles il soutient la stratégie sur les dioxines et demande à la Commission de faire rapport sur sa mise en œuvre à la fin de l'année 2003 et tous les trois ans par la suite.


In 2008 heeft de Commissie een eerste mededeling over het Noordpoolgebied aangenomen met een voorstel voor een EU-beleid ten aanzien van het Noordpoolbeleid. Daarin worden drie doelstellingen onderscheiden:

En 2008, la Commission a adopté une première communication sur la région arctique proposant une politique arctique de l’UE articulée autour de trois objectifs principaux:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het daarin over drie intelligent speed' ->

Date index: 2021-02-17
w