Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het daar de paar afgelopen jaren » (Néerlandais → Français) :

Men heeft het daar de paar afgelopen jaren voor elkaar gekregen om een van de meest seculaire staten van de islamitische wereld te ruïneren en om te vormen tot een land waarin drie gemeenschappen continu met elkaar op het scherpst van de snede in de clinch liggen.

Actuellement, l’un des États les plus laïques du monde islamique est en ruine, avec trois de ses communautés constamment en désaccord.


2. Met betrekking tot het Islamitisch en Cultureel Centrum van België (ICCB) dat de Grote Moskee van Brussel beheert en door de in Mekka gevestigde Islamitische Wereldliga wordt beheerd, verneem ik graag of u de financieringen heeft kunnen natrekken die het sinds zijn oprichting of minstens de afgelopen jaren - hetzij rechtstreeks, hetzij onrechtstreeks - vanuit het buitenland heeft ...[+++]

2. S'agissant du Centre Islamique et Culturel de Belgique (CICB) qui gère la Grande Mosquée de Bruxelles et qui est contrôlé par la Ligue Islamique Mondiale basée à la Mecque, avez-vous pu retracer depuis sa création, ou à tout le moins ces dernières années, les financements dont il a bénéficié de la part de l'étranger, soit directement soit indirectement?


1. Eurojust heeft de afgelopen jaren een aantal zaken geregistreerd waarbij Montenegro betrokken was en heeft beslist om zijn samenwerking met Montenegro te versterken door zware criminaliteit te bestrijden door middel van een overeenkomst.

1. Au cours de ces dernières années, Eurojust a enregistré plusieurs affaires dans lesquelles le Monténégro était impliqué et a décidé de renforcer sa collaboration avec ce pays afin de lutter contre la criminalité par le biais d'un accord.


De beschrijving toont aan dat de vereniging in de afgelopen jaren een werking had die vergelijkbaar is met de bepalingen van hoofdstuk 2, afdeling 1, 3 of 4; 5° voor een gewestelijke thematische vereniging, een portfolio van relevante producten, diensten, methodieken of handelingsmodellen die de vereniging heeft ontwikkeld of uitgevoerd in de afgelopen twee jaar, met een ...[+++]

La description démontre que l'association a eu au cours des années écoulées un fonctionnement comparable à celui décrit dans les dispositions du chapitre 2, sections 1, 3 ou 4 ; 5° pour une association thématique régionale, un portefeuille de produits, services, méthodes ou modèles d'actions pertinents, que l'association a élaborés ou exécutés au cours des deux années écoulées au moyen d'une influence étendue à la Région flamande.


Hetgeen de minister mij niet wist mee te delen, daar dit onder uw bevoegdheid valt, is het volgende: Kan u zeggen welke investeringen er de afgelopen jaren zijn gebeurd aan de kantoren en hoeveel deze investeringen bedragen?

Le ministre n'a toutefois pas pu m'informer sur un aspect, parce que celui-ci relève de votre compétence. Pourriez-vous dès lors m'indiquer quels investissements ont été réalisés ces dernières années au niveau des bureaux, et à concurrence de quel montant?


Onze wederzijdse handel is de afgelopen jaren iets teruggelopen maar ligt nu al een paar jaar rond de 600 miljoen euro, wat nog steeds een zeer behoorlijk cijfer is.

Le commerce bilatéral a quelque peu faibli ces dernières années, mais reste aux alentours de 600 millions d'euros, ce qui est malgré tout encore appréciable.


Daarom heeft het Parlement zich de afgelopen jaren al meerdere keren uitgesproken voor de bestrijding van vrouwelijke genitale verminking en in het kader van het Daphne-programma zelfs 14 projecten voor deze strijd gefinancierd. Vandaag worden we echter opnieuw met het probleem geconfronteerd, daar het verschijnsel niet is afgenomen maar juist verder toeneemt.

C’est pourquoi - bien que le Parlement ait déjà condamné ces pratiques en plusieurs occasions ces dernières années et qu’il ait même financé, au titre du programme DAPHNE, 14 projets de lutte contre les mutilations génitales féminines - nous sommes aujourd’hui à nouveau en train de discuter de ce sujet, parce que les occurrences du phénomène n’ont malheureusement pas diminué et qu’au contraire elles sont toujours en hausse.


Wat wij zowel op het gebied van de medebeslissing als op andere terreinen voor elkaar hebben gekregen is buitengewoon en zonder weerga en ik ben ervan overtuigd dat deze samenwerking zal worden voortgezet met de nieuwe Commissie, die tot taak heeft de resultaten van de afgelopen jaren te consolideren en verder uit te bouwen.

Les résultats de nos travaux communs, par exemple en matière de codécision et dans d'autres domaines, sont exceptionnels et sans précédent. Je suis certain que cette collaboration se poursuivra avec la nouvelle Commission, qui est appelée à consolider et à développer les résultats obtenus cette année.


Over Afdeling IV, het Hof van Justitie, moet ik zeggen dat het personeelsbestand daar in de afgelopen jaren sneller is gegroeid dan in de meeste andere instellingen of organen.

À propos de la Cour de justice (section IV), nous relevons que cette institution a connu, ces dernières années, un taux de croissance du personnel supérieur à la plupart des autres institutions.


De technologie die in Terni is ontwikkeld, de studie en het onderzoek dat daar in de afgelopen jaren is verricht, hebben een hoog niveau bereikt.

La technologie utilisée à Terni ainsi que les études et les recherches effectuées ces dernières années ont atteint un niveau excellent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het daar de paar afgelopen jaren' ->

Date index: 2024-06-24
w