Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het cvdr zich intensief beziggehouden » (Néerlandais → Français) :

In de afgelopen jaren heeft het CvdR zich intensief beziggehouden met het richting geven aan de Lissabonstrategie en met de inbreng van lokale en regionale overheden bij de uitvoering hiervan. Ook heeft het zijn licht over de uitwerking van de strategie „Europa 2020” laten schijnen.

rappelle qu'au cours des dernières années, le Comité des régions a traité en profondeur l'orientation de la stratégie de Lisbonne et la participation des collectivités territoriales à sa mise en œuvre, et qu'il s'est également penché sur la question de l'orientation future de la stratégie Europe 2020;


De commissie voor de verkiezingscontrole in de Duitstalige Gemeenschap heeft zich intensief gebogen over de oorzaken van de panne en de eventuele effecten ervan op de zetelverdeling binnen het parlement.

La commission de contrôle électoral en Communauté germanophone s'est saisie des causes de la panne et de ses effets éventuels sur la répartition des sièges parlementaires.


Ten slotte heeft de vierde Commissie zich beziggehouden met de vragen inzake de internationale samenwerking op het gebied van de migraties.

Enfin, la quatrième Commission s'est occupée des questions de coopération internationale sur le thème des migrations.


De Commissie constitutionele zaken heeft zich intensief beziggehouden met de redenen hiervoor.

La commission des affaires constitutionnelles a examiné en détail les raisons de cette situation.


– Voorzitter, collega Goodwill, commissaris, collega's, de afgelopen vijf jaar heeft het Parlement zich intensief beziggehouden met de klimaatproblematiek.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur Goodwill, Madame la Commissaire, Mesdames, Messieurs, ce Parlement s’occupe intensivement du problème du changement climatique depuis cinq ans.


De regering heeft blijk gegeven van grote inzet voor de Europese integratie en heeft zich actief beziggehouden met de voorbereiding van wetgeving op verschillende terreinen en met de uitvoering van een nationaal programma voor Europese integratie.

Le gouvernement a manifesté un degré d'engagement élevé en faveur de l'intégration européenne et s'est activement attelé à l'élaboration de la législation dans un large éventail de domaines, ainsi qu'à la mise en œuvre d'un programme national d'intégration européenne.


De adviseurs van de Commissie, Mazars, hebben zich intensief beziggehouden met het probleem van de risico's die voortvloeien uit de waardering van het belang van BGB in BerlinHyp.

Les conseillers de la Commission (Mazars) ont étudié de près le problème des risques résultant de l'évaluation de la participation de BGB dans BerlinHyp.


Daarnaast heeft het EMA zich veel beziggehouden met de rapportage van informatie.

L'AEE a en outre largement participé à la diffusion d'informations.


Uw rapporteur voor advies heeft zich intensief beziggehouden met de speciale situatie van vrouwen op de arbeidsmarkt in het algemeen en op de markt voor uitzendkrachten in het bijzonder.

Votre rapporteur pour avis s'est penché sur la situation particulière des femmes sur le marché de l'emploi en général et sur le marché du travail intérimaire en particulier.


Ook met een ander belangrijk aspect van de toegang tot de rechter heeft de Commissie zich beziggehouden: in januari 2002 heeft zij een voorstel voor een richtlijn inzake rechtsbijstand en de financiële aspecten van procedures ingediend.

Dans un autre volet essentiel de l'accès à la justice, la Commission a présenté en janvier 2002 une proposition de directive sur l'aide judiciaire et les questions financières relatives aux procédures.


w