Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lees 14

Vertaling van "heeft het belgische esa-lidmaatschap globaal " (Nederlands → Frans) :

3. Welke impact en welke return heeft het Belgische ESA-lidmaatschap globaal gezien voor onze bedrijven en het wetenschappelijke onderzoek?

3. Quels sont globalement les impacts et les retombées de notre participation à l'ESA pour nos entreprises et la recherche scientifique?


Vooreerst heeft de Belgische delegatie bij ESA tot op vandaag prima werk geleverd om de Belgische belangen te vrijwaren.

Tout d'abord, la délégation belge à l'ESA a jusqu'à présent remarquablement oeuvré à la défense des intérêts belges.


Staatssecretaris Jean-Marc Delizée heeft onderstreept dat enkel een globaal en geïntegreerd beleid het druggebruik aan banden kan leggen. Als voorbeeld noemde hij de Belgische Interministeriële Conferentie Drugs.

Monsieur le Secrétaire d'État Jean-Marc Delizée a souligné que la toxicomanie nécessite une politique globale et intégrée en évoquant la Conférence Interministérielle Drogues belge comme exemple.


Hij is belast met de coördinatie van de internationale multilaterale samenwerking van dit departement en heeft de Belgische delegatie in Ljubljana geleid. Het eindverslag van deze studie, dat een globaal beeld zal geven over geweld tegen kinderen, zal aan de algemene Vergadering van de VN worden voorgelegd in 2006.

Celui-ci, qui est en charge de la coordination de la coopération internationale multilatérale dans ce département, a conduit la délégation belge à Ljubljana, Le rapport définitif de cette étude, qui donnera un aperçu global de la violence à l'encontre des enfants, sera présenté à l'Assemblée générale des Nations unies en 2006.


2. a) Heeft men zicht op het globale verlies dat de aandelen van Belgische beursgenoteerde bedrijven sinds 2007 jaarlijks hebben verwerkt? b) Of wordt er globaal, op 5-6 jaar bekeken, nog met een (beperkte) winst gerekend?

2. a) Avez-vous une idée de la perte globale enregistrée chaque année depuis 2007 par les actions des sociétés belges cotées en bourse? b) Ou, de façon globale, c'est-à-dire sur une période de 5 ou 6 ans, ces sociétés ont-elles enregistré un bénéfice (limité)?


« Schenden de art. 191, eerste lid, 15°, art. 191, eerste lid, 15°quater en 191, eerste lid, 15°quinquies, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 15 [lees : 14] juli 1994, zoals van toepassing tijdens de periode waarop het geschil betrekking heeft, de art. 10 en 11 van de Grondwet doordat resp. een heffing wordt ingevoerd op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die zijn ingeschreven op de lijst van de verg ...[+++]

« L'article 191, alinéa 1, 15°, 15°quater et 15°quinquies, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 15 [lire : 14] juillet 1994, tel qu'il était applicable au cours de la période sur laquelle porte le litige, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une cotisation est établie sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, à charge des entreprises pharmaceutiques qui ont réalisé ce chiffre d'affaires, en ce qu'une cotisation complémentaire est établie, à partir de 2002, sur le chif ...[+++]


Gelet op het Akkoord tussen België en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende het Station voor Plaatsbepaling, Verremeting en Afstandsbediening van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek in Redu (België), ondertekend in Parijs op 19 april 1966 en in werking getreden tussen de partijen op 15 juni 1972, krachtens hetwelk de Belgische Staat zich ertoe heeft verbonden de Organisatie een terrein ter beschikking te stellen voor de exploitatie van voornoemd station (hierna te noemen " ESA-station in Redu" );

Vu l'Accord entre la Belgique et l'Organisation européenne de Recherches spatiales concernant la Station de Localisation, de Télémesure et de Télécommande de l'Organisation européenne de Recherches spatiales à Redu (Belgique), signé à Paris le 19 avril 1966 et entré en vigueur entre les parties le 15 juin 1972, aux termes duquel l'Etat belge s'est notamment engagé à mettre à disposition de l'Organisation un site destiné à l'exploitation de ladite station (ci-après dénommée « station de l'ESA à Redu »);


Hij is belast met de coördinatie van de internationale multilaterale samenwerking van dit departement en heeft de Belgische delegatie in Ljubljana geleid. Het eindverslag van deze studie, dat een globaal beeld zal geven over geweld tegen kinderen, zal aan de algemene Vergadering van de VN worden voorgelegd in 2006.

Celui-ci, qui est en charge de la coordination de la coopération internationale multilatérale dans ce département, a conduit la délégation belge à Ljubljana, Le rapport définitif de cette étude, qui donnera un aperçu global de la violence à l'encontre des enfants, sera présenté à l'Assemblée générale des Nations unies en 2006.


Zoals de appellante voor de verwijzende rechter in haar memorie heeft doen opmerken, vindt, zelfs in de veronderstelling dat er een verschil in behandeling bestaat tussen de inkomsten uit concessie van het distributie- of projectierecht van films, naargelang zij als inkomsten uit roerende goederen worden belast op grond van artikel 17, § 1, 3°, van het WIB 1992, of als beroepsinkomsten krachtens artikel 37 van het WIB 1992, dat verschil in behandeling, wat betreft de aftrek van forfaitaire kosten van 85 pct., niet zijn oorsprong in de voormelde bepalingen van het WIB 1992 maar wel in de artikelen 3 en 4 van het KB/WI ...[+++]

Comme la partie appelante devant le juge a quo l'a fait remarquer dans son mémoire, à supposer même qu'une différence de traitement existe entre les revenus de concession du droit de distribution ou de projection de films selon qu'ils sont taxés au titre de revenus mobiliers en vertu de l'article 17, § 1, 3°, du CIR 1992, ou au titre de revenus professionnels en vertu de l'article 37 du CIR 1992, cette différence de traitement en ce qui concerne la déduction des frais forfaitaires de 85 p.c. trouve son origine non pas dans les dispositions précitées du CIR 1992, mais dans les articles 3 et 4 de l'AR/CIR 1992; cet arrêté n'a reçu une valeur législative par l'effet de l'article 32 de la loi du 30 mars 1994 portant exécutio ...[+++]


Tijdens dat overleg heeft de Belgische collega medegedeeld over info te beschikken dat de heer Bahar, die nog niet onherroepelijk is veroordeeld voor lidmaatschap van een terroristische organisatie, mogelijk op zaterdag 29 april 2006 naar Nederland zou komen voor een bezoek aan een DHKP/C-festival in Den Bosch.

Durant cette concertation, le collègue belge a signalé qu'il disposait de l'information selon laquelle M. Bahar, qui n'est pas encore définitivement condamné pour appartenance à une organisation terroriste, viendrait peut-être aux Pays-Bas le 29 avril 2006 pour une visite au festival DHKP/C à Den Bosch.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het belgische esa-lidmaatschap globaal' ->

Date index: 2023-08-01
w