Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft het arbitragehof zijn standpunt uiteengezet over » (Néerlandais → Français) :

In een arrest van 22 juli 2003, nr. 106/2003, toevallig gewezen met betrekking tot het VRK, heeft het Arbitragehof zijn standpunt uiteengezet over de zogenaamde directe werking van internationale verdragen, en dan vooral van internationale verdragen over de rechten van de mens.

Dans son arrêt nº 106/2003 du 22 juillet 2003, qui porte accessoirement sur la Convention relative aux droits de l'enfant, la Cour d'arbitrage a exposé son point de vue sur l'effet direct des conventions internationales et, en particulier, des conventions internationales relatives aux droits de l'homme.


Tot besluit zegt spreker nog dat de HRJ in het advies dat hij op 27 september 2006 over het hier voorliggende wetsontwerp heeft uitgebracht, een principieel standpunt heeft uiteengezet voor het geval men alleen de opleiding van magistraten zou beogen en een bijkomend standpunt, voor het geval er een veel ruimer opgezet opleidingsinstituut zou komen.

En guise de conclusion, l'intervenant précise que dans l'avis qu'il a rendu le 27 septembre 2006 sur le projet de loi à l'examen, le CSJ a développé une position de principe, dans l'hypothèse où l'on ne viserait que la formation des magistrats et une position subsidiaire dans l'hypothèse où un Institut de formation beaucoup plus large serait mis en place.


Professor, u hebt duidelijk uw standpunt uiteengezet over het recht op MBV van heteroseksuele koppels; volgens u heeft een kind recht op een vader en een moeder.

Vous avez, monsieur le professeur, clairement livré votre point de vue — et c'est votre droit le plus strict — sur l'octroi du bénéfice de la PMA aux couples hétérosexuels; selon vous, un enfant a besoin d'un père et d'une mère.


Professor, u hebt duidelijk uw standpunt uiteengezet over het recht op MBV van heteroseksuele koppels; volgens u heeft een kind recht op een vader en een moeder.

Vous avez, monsieur le professeur, clairement livré votre point de vue — et c'est votre droit le plus strict — sur l'octroi du bénéfice de la PMA aux couples hétérosexuels; selon vous, un enfant a besoin d'un père et d'une mère.


Dit advies, op vraag van minister Piette, destijds minister van Werk, heeft als doel het standpunt van de Hoge Raad voor Vrijwilligers weer te geven over de voorstellen — die als één geheel worden voorgelegd — zoals uiteengezet door de minister in een brief van 17 maart 2008. Deze voorstellen hebben de aanpassing van de wet betreffende de rechten van vrijwilligers tot doel. Men wil hierbij, op vraag van de doel ...[+++]

Cet avis, émis à la demande de M. Piette, alors ministre de l'Emploi, a pour but de préciser la position du Conseil supérieur des Volontaires au sujet des propositions — devant être cumulées — énoncées par ce dernier dans un courrier daté du 17 mars 2008, en ce qui concerne l'adaptation de la loi relative aux droits des volontaires pour les sections qui concernent l'emploi.


Tijdens zijn toespraak in Rome heeft EU-commissaris voor consumentenbeleid Neven Mimica vandaag zijn standpunt uiteengezet over de behoefte aan een intensievere samenwerking om consumentenrechten in de eengemaakte markt te handhaven.

S’exprimant aujourd’hui à Rome, le commissaire à la politique des consommateurs, M. Neven Mimica, livre son point de vue sur la nécessité d’une coopération accrue pour faire respecter les droits des consommateurs dans le marché unique.


De Raad heeft bijgevolg een gemeenschappelijk standpunt vastgesteld over een fundamentele maatregel die de eerste in een reeks van voorstellen op het gebied van satellietcommunicatie is. Deze voorstellen zullen thans spoedig worden ingediend en moeten de resterende belemmeringen op de gemeenschappelijke markt voor diensten en apparatuur voor satellietcommunicatie opheffen.

Par conséquent, le Conseil a adopté une position commune sur une mesure fondamentale. Elle est la première d'une série de propositions pour le secteur des communications par satellites qui seront bientôt présentées et permettront de supprimer les derniers obstacles à l'établissement du marché communautaire des services et équipements de communications par satellites.


Mevrouw Scrivener heeft ook haar standpunt uiteengezet omtrent een van de thema's van de bijeenkomst, de concurrentie in Europa en op internationaal vlak ten aanzien van de vennootschapsbelasting, met name het beginsel en de wijze van toepassing van een minimumpercentage".

Madame Scrivener a également exposé son point de vue sur un des thèmes de la réunion, la compétition fiscale en Europe et au plan international en matière d'impôt sur les sociétés, en particulier le principe et les modalités d'un taux minimum pour l'impôt sur les sociétés".


Vervoer Steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren Ingevolge de politieke overeenstemming die de Raad op zijn zitting van 7 en 8 december 1995 had bereikt, heeft hij het gemeenschappelijk standpunt aangenomen betreffende de voorgestelde wijziging van Verordening nr. 1107/70 bet ...[+++]

Transports Aides aux transports par chemin de fer, par route et par voie navigable A la suite de l'accord politique intervenu lors de sa session des 7 et 8 décembre 1995, le Conseil a adopté la position commune concernant la proposition de modification du règlement n 1107/70 relatif aux aides dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable.


De Raad heeft voorts een gemeenschappelijk standpunt over Rwanda aangenomen waarmee het vorige gemeenschappelijk standpunt van september 2000 is bijgewerkt (zie blz. II van dit document).

Le Conseil a, par ailleurs, adopté une position commune sur le Rwanda qui met à jour la précédente position commune datant de septembre 2000 (voir p. II de ce document).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het arbitragehof zijn standpunt uiteengezet over' ->

Date index: 2023-11-20
w