Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft het adviescomité zich recentelijk " (Nederlands → Frans) :

In dezelfde geest heeft het Adviescomité zich recentelijk ook geïnformeerd over de problematiek van de kinderarbeid en de positie van België en Europa hiertegenover en dit in het vooruitzicht van de Internationale Arbeidsconferentie (van de Internationale Arbeidsorganisatie) die in juni 1998 plaatsvond te Genève en waar deze problematiek aan de orde was.

Le Comité d'avis s'est également penché, récemment, sur le problème du travail des enfants et s'est informé de la position de la Belgique et de l'Union européenne vis- à- vis de ce problème dans la perspective de la Conférence internationale du Travail (de l'Organisation internationale du travail) qui a eu lieu en juin 1998 à Genève. Le problème du travail des enfants figurait en effet à l'ordre du jour de cette conférence.


Daarom heeft het adviescomité zich er eens te meer toe verbonden deze lijst van aanbevelingen bij de voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen bevoegde overheden in te dienen.

C'est la raison pour laquelle le Comité d'avis s'est, une nouvelle fois, engagé à présenter cette liste de recommandations à l'égard des autorités responsables en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


In het kader van een ruimere interpretatie van de problematiek heeft het Adviescomité zich gebogen over de werking van het Nationaal Instituut voor de statistiek.

Élargissant la problématique, le Comité d'avis s'est penché sur le fonctionnement de l'Institut national des statistiques.


Daarom heeft het adviescomité zich er eens te meer toe verbonden deze lijst van aanbevelingen bij de voor gelijke kansen tussen vrouwen en mannen bevoegde overheden in te dienen.

C'est la raison pour laquelle le comité d'avis s'est, une nouvelle fois, engagé à présenter cette liste de recommandations à l'égard des autorités responsables en matière d'égalité des chances entre les femmes et les hommes.


In dit laatste hoofdstuk heeft het Adviescomité zich gebogen over de problemen die zullen rijzen bij de toekomstige uitbreiding en bij de mogelijke ontwikkeling van de uitgebreide Unie.

Dans ce dernier chapitre, le Comité d'avis s'est penché sur les problèmes qui se poseront lors de l'élargissement futur et sur l'évolution possible de l'Union élargie.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de vol ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consultatif fédéral des aînés est chargé des tâches principales suivantes : - il rend, de sa propre initiative o ...[+++]


57. maakt zich ernstige zorgen over het grote aantal ongelukken met onveilige Chinese producten dat zich recentelijk heeft voorgedaan, en met name die met kinderspeelgoed, levensmiddelen en geneesmiddelen; is verheugd over het feit dat de Chinese regering vastbesloten is om dit probleem aan te pakken; vraagt de Commissie de steun aan, en de coördinatie met de Chinese autoriteiten op dit vlak te vergroten;

57. s'inquiète de la recrudescence récente des accidents provoqués par des produits chinois dangereux, jouets, aliments ou médicaments notamment; salue la détermination mise par le gouvernement chinois à s'attaquer au problème; invite la Commission à renforcer son soutien aux autorités chinoises en ce domaine, et sa coordination avec elles;


56. maakt zich ernstige zorgen over het grote aantal ongelukken met onveilige Chinese producten dat zich recentelijk heeft voorgedaan, en met name die met kinderspeelgoed, levensmiddelen en geneesmiddelen; is verheugd over het feit dat de Chinese regering vastbesloten is om dit probleem aan te pakken; vraagt de Commissie de steun aan en de coördinatie met de Chinese autoriteiten op dit vlak te vergroten;

56. s'inquiète de la recrudescence récente des accidents provoqués par des produits chinois dangereux, jouets, aliments ou médicaments notamment; salue la détermination mise par le gouvernement chinois à s'attaquer au problème; invite la Commission à renforcer son soutien aux autorités chinoises en ce domaine, et sa coordination avec elles;


57. maakt zich ernstige zorgen over het grote aantal ongelukken met onveilige Chinese producten dat zich recentelijk heeft voorgedaan, en met name die met kinderspeelgoed, levensmiddelen en geneesmiddelen; is verheugd over het feit dat de Chinese regering vastbesloten is om dit probleem aan te pakken; vraagt de Commissie de steun aan, en de coördinatie met de Chinese autoriteiten op dit vlak te vergroten;

57. s'inquiète de la recrudescence récente des accidents provoqués par des produits chinois dangereux, jouets, aliments ou médicaments notamment; salue la détermination mise par le gouvernement chinois à s'attaquer au problème; invite la Commission à renforcer son soutien aux autorités chinoises en ce domaine, et sa coordination avec elles;


Door een reeks van gevallen die zich recentelijk hebben voorgedaan is de aandacht gevestigd op het feit dat de betrekkelijk soepele financiële cultuur waarvan binnen de Commissie sprake is, heeft geleid tot gevallen van corruptie binnen haar eigen apparaat die - en dat is wellicht nog verontrustender - gedurende lange tijd helemaal niet werden onderzocht.

Un certain nombre de cas récents ont attiré l'attention sur la manière dont une culture financière relativement laxiste au sein de la Commission a permis que des cas de corruption se produisent dans ses rangs et, ce qui est peut-être plus préoccupant, qu'ils ne suscitent aucune enquête pendant longtemps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft het adviescomité zich recentelijk' ->

Date index: 2025-06-28
w