Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft helpen opbouwen » (Néerlandais → Français) :

De EU wil door middel van steun weerbaarheid tegen voedselcrises opbouwen en landen helpen ervoor te zorgen dat niemand honger heeft.

Par son soutien, l’UE entend renforcer la résilience des pays face aux crises alimentaires et les aider à faire en sorte que personne ne souffre de la faim.


De Europese Commissie heeft vandaag een pakket voorgesteld om een toegewijde, inclusieve en hervormingsgezinde Oekraïense regering te helpen bij het opbouwen van een stabiele en welvarende toekomst voor het land.

La Commission européenne propose aujourd’hui un programme de soutien destiné à aider un gouvernement engagé, rassemblant toutes les parties et réformateur à reconstruire un avenir de stabilité et de prospérité pour l’Ukraine.


De EU heeft een verantwoordelijkheid om de democratie te helpen opbouwen en het respect voor mensenrechten te waarborgen, en in het raamwerk voor engagement met Irak worden drie prioriteiten vastgesteld om basisdiensten zoals gezondheidszorg en onderwijs te helpen opbouwen, de rechtsorde uit te breiden en om de commissie voor mensenrechten te ondersteunen.

La responsabilité de l’Union européenne est d’aider à construire la démocratie et à garantir le respect des droits de l’homme et à ce titre, le cadre pour l’engagement en Irak fixe trois priorités qui sont le développement de services de base tels que la santé et l’enseignement, le renforcement de l’État de droit et le soutien de la Commission des droits de l’homme.


Zal de Europese Unie, wetende wat er op het spel staat, toestaan dat de Palestijnse instellingen die ze twaalf jaar lang heeft helpen opbouwen met de grond gelijk worden gemaakt?

Et l’Union européenne, face à un tel enjeu, va-t-elle laisser détruire les institutions palestiniennes qu’elle a, douze ans durant, contribué à construire?


Wat het bedrijf echter vergeet, is dat het de werknemers waren die de groep hebben helpen opbouwen, die miljoenen waard is en die overheidsgeld heeft ontvangen, waaronder ook communautaire middelen, waarmee het bedrijf de miljoenenwinst heeft kunnen genereren die het nog steeds behaalt.

La société oublie toutefois que ce sont ces travailleurs qui ont contribué à ériger le groupe, qui pèse plusieurs millions d’euros et qui a bénéficié d’aides publiques, y compris de fonds communautaires, pour générer les millions de bénéfices qu’elle continue de faire.


E. overwegende dat het bevriezen van de steun zal bijdragen aan de ineenstorting van de Palestijnse instellingen, die de Europese Unie zelf heeft helpen opbouwen, hetgeen bovendien dreigt te leiden tot het verdwijnen van een belangrijke partner in het Barcelona-proces,

E. considérant que ce gel de l'aide contribue à l'écroulement des institutions palestiniennes que l'Union européenne a elle-même contribué à construire, ce qui risque en outre s'annihiler un partenaire essentiel du "Processus de Barcelone",


Om de overheid van Irak uit haar zwakke positie die ze heeft geërfd, te helpen geraken, moeten we ook nauwe partnerschappen aanknopen met de openbare diensten en ministeries en moeten we al onze ervaring met uitbreidingen gebruiken om te helpen met capaciteitsopbouw en het opbouwen van instellingen.

Pour aider l’Iraq à renverser la situation administrative lamentable dont il a hérité, nous devons également établir des partenariats étroits avec les ministères du service public et utiliser toute notre expérience acquise au cours de notre processus d’élargissement pour l’aider à renforcer ses capacités et ses institutions.


Voor de meeste van deze landen heeft de Commissie reeds bijstand geprogrammeerd voor het tot stand brengen van een passend wettelijk kader, de versterking van hun buitengrenzen en het helpen opbouwen van de institutionele en administratieve capaciteit voor het beheren van de migratie.

Pour la plupart de ces pays, la Commission a déjà programmé des mesures d'aide à la création d'un cadre législatif approprié, au renforcement des frontières extérieures et au développement de capacités administratives et institutionnelles en vue de gérer les flux migratoires.


Hebben de Palestijnse institutionele structuren die de Europese Unie mee heeft helpen opbouwen er niet onder geleden?

Les structures institutionnelles palestiniennes que l'Union européenne avait largement contribué à mettre en place n'ont-elles pas souffert ?


Europa heeft evenwel een grote verantwoordelijkheid bij het helpen opbouwen van een wereld die is gebaseerd op de principes van partnerschap, eerlijkheid en rechtvaardigheid.

Mais l'Europe a la haute responsabilité de contribuer à l'édification d'un monde fondé sur des principes de partenariat, d'équité et de justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft helpen opbouwen' ->

Date index: 2024-07-05
w