Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Vertaling van "heeft haar laten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontbinding door de rechter van de plaats waar de EV haar zetel heeft

dissolution par le tribunal du lieu du siège de l'AE


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onverminderd de andere in deze wet bepaalde maatregelen, kan de FSMA, indien de onderworpen entiteit tot wie zij een bevel heeft gericht op grond van paragraaf 1 in gebreke blijft bij afloop van de opgelegde termijn, mits de onderworpen entiteit haar middelen heeft kunnen laten gelden :

Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, si l'entité assujettie à laquelle une injonction a été adressée en application du paragraphe 1 reste en défaut de s'y conformer à l'expiration du délai qui lui a été imparti, la FSMA peut, à condition que l'entité a pu faire valoir ses moyens :


Onverminderd de andere maatregelen die in deze wet of in andere wettelijke of reglementaire bepalingen zijn vastgesteld, kan de Bank, indien de onderworpen entiteit tot wie zij een bevel heeft gericht op grond van paragraaf 1, in gebreke blijft bij afloop van de opgelegde termijn, en op voorwaarde dat de onderworpen entiteit haar middelen heeft kunnen laten gelden :

Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi ou par d'autres dispositions légales ou réglementaires, si l'entité assujettie à laquelle une injonction a été adressée en application du paragraphe 1 reste en défaut de s'y conformer à l'expiration du délai qui lui a été imparti, la Banque peut, à la condition que l'entité assujettie a pu faire valoir ses moyens :


In spoedeisende gevallen kan de Bank de in het eerste lid bedoelde maatregelen nemen zonder voorafgaand bevel, mits de onderworpen entiteit haar middelen heeft kunnen laten gelden.

Dans les cas urgents, la Banque peut prendre les mesures visées à l'alinéa 1 sans injonction préalable, l'entité assujettie ayant pu faire valoir ses moyens.


In spoedeisende gevallen kan de FSMA de in het eerste lid bedoelde maatregelen nemen zonder voorafgaand bevel, mits de onderworpen entiteit haar middelen heeft kunnen laten gelden.

Dans les cas urgents, la FSMA peut prendre les mesures visées à l'alinéa 1 sans injonction préalable, à la condition que l'entité assujettie a pu faire valoir ses moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de herziening van het gewestplan er niet toe kon strekken, de huidige in overtreding zijnde uitbatingen te regulariseren; dat de Waalse Regering niet de intentie heeft, haar beslissing te laten ombuigen door dit voldongen feit;

Considérant que la révision du plan de secteur ne peut avoir pour objectif de régulariser les exploitations qui se déroulent en infraction; que le Gouvernement wallon n'entend pas que le poids du fait accompli infléchisse sa décision;


Voorzitter Hastings heeft haar ook laten weten dat hij haar taak als Bijzonder gezant inzake Guantanamo met een jaar zou verlengen.

Le Président Hastings lui a par ailleurs fait savoir qu'il la reconduisait pour un an dans sa fonction de Représentant spécial sur Guantanamo.


Voorzitter Hastings heeft haar ook laten weten dat hij haar taak als Bijzonder gezant inzake Guantanamo met een jaar zou verlengen.

Le Président Hastings lui a par ailleurs fait savoir qu'il la reconduisait pour un an dans sa fonction de Représentant spécial sur Guantanamo.


De regering heeft haar keuze laten vallen op een van de drie voorstellen van het Vast Comité I. Met deze keuze heeft de regering de controlebevoegdheid van het Vast Comité I verruimd.

Le gouvernement a retunu une des trois propositions du Comité R. Dans ce choix, le gouvernement a renforcé le pouvoir de contrôle du Comité R. La préoccupation exprimée a donc été largement rencontrée.


De regering heeft haar keuze laten vallen op een van de drie voorstellen van het Vast Comité I. Met deze keuze heeft de regering de controlebevoegdheid van het Vast Comité I verruimd.

Le gouvernement a retunu une des trois propositions du Comité R. Dans ce choix, le gouvernement a renforcé le pouvoir de contrôle du Comité R. La préoccupation exprimée a donc été largement rencontrée.


De Europese Commissie heeft reeds laten weten dat ze van haar mogelijkheid om een vordering in te stellen, gebruik zal maken.

La Commission européenne a déjà fait savoir qu'elle userait, le cas échéant, de sa possibilité d'intenter une action en justice.




Anderen hebben gezocht naar : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     heeft haar laten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft haar laten' ->

Date index: 2021-10-03
w