Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft grote evoluties doorgemaakt » (Néerlandais → Français) :

De Belgische postmarkt is volledig geliberaliseerd sinds 2011 en heeft grote evoluties doorgemaakt sinds de publicatie van richtlijn 97/67/EG.

Le marché des services postaux belges est entièrement libéralisé depuis 2011 et a connu d'importantes évolutions depuis la publication de la directive 97/67/CE.


1. De Nationale Loterij heeft een hele evolutie doorgemaakt, gaande van een zuivere overheidsdienst naar een parastatale om uiteindelijk in 2002 een nv naar publiek recht te worden.

1. La Loterie Nationale a connu toute une évolution, passant d'un service public à un organisme parastatal pour finalement devenir une société anonyme de droit public en 2002.


Het stressteam heeft sinds haar oprichting in 1993 een positieve evolutie doorgemaakt en dit heeft ervoor gezorgd dat het nu een volwaardige speler is binnen het welzijnsbeleid.

Le stressteam a depuis sa création en 1993 connu une évolution positive et cela a contribué à ce qu’il soit maintenant un acteur à part entière dans le domaine du bien-être.


In verband met volkenmoord en misdaden tegen de menselijkheid heeft de wereld de voorbije tien jaar een evolutie doorgemaakt : in de plaats van het recht op interventie wordt vandaag meer de plicht om te beschermen benadrukt.

On a constaté ces dix dernières années une évolution dans l'approche des génocides et des crimes contre l'humanité: le devoir de protection a pris plus d'importance que le droit d'intervention.


Sinds die evaluatie zijn de gevolgen van de aanslagen in sommige sectoren blijven doorwerken: het toerisme in Brussel bijvoorbeeld heeft een zwarte zomer doorgemaakt, want hoewel de bezettingsgraad van de hotels (62%) opnieuw licht is gestegen, zijn alle activiteiten, handelszaken en horecabedrijven die van het toerisme rond de Grote Markt leven, het merendeel van hun klanten kwijtgeraakt.

Depuis cette évaluation, les conséquences des attentats ont perduré dans certains secteurs: le tourisme bruxellois a connu un été noir, car même si le taux d'occupation des hôtels (62 %) a affiché une légère remontée, toutes les activités et tous les commerces et établissements horeca qui vivent du tourisme autour de la grand place de Bruxelles ont perdu le gros de leurs clients.


Ingevolge de evolutie van de toestand en als antwoord op de grote vraag van de Lidstaten heeft de Europese Commissie een groot aantal bijkomende dosissen besteld en bovendien financiert ze de vaccins die besteld en aangewend zijn in en door de landen die beslissen om een massale al dan niet preventieve vaccinatie door te voeren.

Suite à l'évolution de la situation et en réponse à la forte demande des États membres, la Commission européenne a commandé un grand nombre de doses supplémentaires et finance en outre les vaccins commandés et utilisés par et dans les pays qui décident de mettre en place une vaccination massive, qu'elle soit préventive ou non.


Deze trend heeft geen spectaculaire evolutie gekend gedurende de laatste jaren, zelfs als rekening dient te worden gehouden met het mogelijke bestaan van fenomenen die de aanwezigheid van dit fenomeen in zones verder afgelegen van grote agglomeraties kunnen beïnvloeden.

Cette tendance n’a pas évolué de manière spectaculaire au cours des dernières années, même s’il convient de tenir compte de l’existence possible de phénomènes pouvant influer sur la présence du phénomène dans des zones plus éloignées de grandes agglomérations.


Onze instelling heeft door de geschiedenis van de Belgische politiek heen een zekere evolutie doorgemaakt op vlak van verkiezingsvoorwaarden, samenstelling en bevoegdheden.

Notre institution a connu, au cours de l'histoire politique belge, une certaine évolution en matière de conditions électorales, de composition et de compétences.


- De Belgische gezondheidszorg heeft de voorbije decennia heel wat evoluties doorgemaakt.

- Les soins de santé belges ont connu de nombreuses évolutions au cours des dernières décennies.


De jongste jaren heeft de wetgeving inzake fysiek, seksueel en psychologisch geweld een hele evolutie doorgemaakt.

Au cours de ces dernières années, la législation en matière de violence physique, sexuelle et psychologique a déjà considérablement évolué.


w