Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft grondige verbeteringen » (Néerlandais → Français) :

De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zekergesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.

La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.


De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker gesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.

La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.


De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zeker gesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.

La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.


De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zekergesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.

La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.


De wet van 20 juli 2005 heeft grondige verbeteringen doorgevoerd in de rechtspositie van de natuurlijke personen die zich kosteloos persoonlijk zekergesteld hebben (de kosteloze borgen) voor schulden van een rechtspersoon of natuurlijke persoon die failliet verklaard werd.

La loi du 20 juillet 2005 a sensiblement amélioré le statut juridique des personnes physiques qui, à titre gratuit, se sont constituées sûreté personnelle (les cautions à titre gratuit) des dettes d'une personne morale ou physique qui a été déclarée en faillite.


15. overwegende dat er in het verslag van de IAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de IAS tijdens de volgende grondige risicobeo ...[+++]

15. fait remarquer que le service d'audit interne a formulé, dans son rapport, 14 recommandations, deux d'entre elles étant qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que l'Autorité a élaboré un plan d'action pour remédier aux problèmes dans les domaines concernés par les recommandations du service d'audit interne; relève, en outre, que les mesures correctrices prises par l'Autorité dans ces domaines à haut risque feront l'objet d'un suivi du service d'audit interne lors de la prochaine analyse approfondie des risques;


15. overwegende dat er in het verslag van de EAS 14 aanbevelingen zijn gedaan, waarvan er twee als "zeer belangrijk" zijn gekwalificeerd; stelt vast dat de Autoriteit een actieplan heeft ontwikkeld om de punten aan te pakken waarvoor de IAS aanbevelingen voor verbeteringen heeft gedaan; merkt voorts op dat de corrigerende maatregelen van de Autoriteit om deze gebieden met hoog risico aan te pakken, zullen worden opgevolgd door de DIA tijdens de volgende grondige risicobeo ...[+++]

15. fait remarquer que le service d'audit interne a formulé, dans son rapport, 14 recommandations, deux d'entre elles étant qualifiées de "très importantes"; prend acte du fait que l'Autorité a élaboré un plan d'action pour remédier aux problèmes dans les domaines concernés par les recommandations du service d'audit interne; relève, en outre, que les mesures correctrices prises par l'Autorité dans ces domaines à haut risque feront l'objet d'un suivi du service d'audit interne lors de la prochaine analyse approfondie des risques;


87. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de mees ...[+++]

87. observe que, pour la première fois, la Commission procède à une réduction des demandes de budgets de presque toutes les agences, lesquelles respectaient globalement les montants de la programmation financière, y compris des agences qui sont prioritaires pour le Parlement, pour un montant total de quelque 44 000 000 EUR; rappelle qu'une analyse approfondie de la méthodologie, de la logique et des répercussions possibles de ces réductions est nécessaire eu égard à plusieurs résolutions, la dernière en date concernant la décharge 2010, qui soulignent que le réexamen des agences par le GTI devrait déboucher sur des améliorations structu ...[+++]


88. merkt op dat de Commissie voor de eerste keer gekort heeft op de begrotingsaanvragen van bijna alle agentschappen, die toch in overeenstemming waren met de totale bedragen in de financiële programmering; dit houdt ook de agentschappen in die tot de prioriteiten van het Parlement behoren, en omvat een totaalbedrag van ongeveer 44 miljoen EUR; herinnert eraan dat een grondige analyse van de methode, de beweegreden en de mogelijke gevolgen van dergelijke besparingen nodig is met betrekking tot een aantal resoluties, waarvan de mees ...[+++]

88. observe que, pour la première fois, la Commission procède à une réduction des demandes de budgets de presque toutes les agences, lesquelles respectaient globalement les montants de la programmation financière, y compris des agences qui sont prioritaires pour le Parlement, pour un montant total de quelque 44 000 000 EUR; rappelle qu'une analyse approfondie de la méthodologie, de la logique et des répercussions possibles de ces réductions est nécessaire eu égard à plusieurs résolutions, la dernière en date concernant la décharge 2010, qui soulignent que le réexamen des agences par le GTI devrait déboucher sur des améliorations structu ...[+++]


5. wijst op de impact die China heeft op de mondiale economie, op de verantwoordelijkheid van het land wat de naleving van sociale minimumnormen betreft en op het feit dat de handelsbetrekkingen tussen de EU en China belangrijk zijn; benadrukt het feit dat eerbiediging van de mensenrechten en de sociale rechten in het kader van de samenwerking tussen de EU en China essentieel is; onderstreept het feit dat het belangrijk is alle regels van de Internationale Arbeidsorganisatie en de Wereldhandelsorganisatie, inclusief degene die betrekking hebben op het recht op de vrije oprichting van onafhankelijke vakbonden, na te leven en snel uit te ...[+++]

5. souligne l'influence qu'exerce la Chine sur l'économie mondiale, sa responsabilité en ce qui concerne le respect de normes sociales minimales et l'importance des relations commerciales entre l'Union et la Chine; souligne que le respect des droits humains et sociaux est essentiel dans la coopération entre l'Union et la Chine; insiste sur l'importance du respect et de la mise en œuvre rapide de toutes les règles de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce, y compris le droit de créer librement des syndicats indépendants; soutient la revendication de rémunérations et de conditions de travail d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft grondige verbeteringen' ->

Date index: 2021-04-09
w