Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft goedgekeurd mededeling » (Néerlandais → Français) :

Wat de tenuitvoerlegging van de regel inzake het ambtshalve annuleren van vastleggingen betreft, wenst de Commissie nogmaals te wijzen op de mededeling die zij daarover heeft goedgekeurd om de wijze van toepassing van deze regel te preciseren (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002)1942).

En ce qui concerne la mise en oeuvre de la règle du dégagement automatique, la Commission voudrait rappeler la communication qu'elle a adoptée à ce sujet afin d'en préciser les modalités d'application (communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).


* Heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd waarin de wijze van toepassing van deze regel is gepreciseerd (op 27 mei 2002 goedgekeurde mededeling C(2002) 1942).

* A adopté une Communication précisant les modalités d'application de cette règle (Communication C(2002)1942 adoptée le 27 mai 2002).


De Commissie heeft in haar recent goedgekeurde mededeling "Een digitale agenda voor Europa"[38] aangekondigd dat zij maatregelen voor een "eenvoudige en snelle" toegang tot EU-onderzoeksfondsen voor ICT zal voorstellen, zodat deze voor het mkb en jonge onderzoekers aantrekkelijker worden.

Dans sa communication intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe»[38] qui a été adoptée récemment, la Commission annonce qu’elle proposera des mesures permettant un accès simple et rapide aux fonds de l’Union pour la recherche dans le domaine des TIC afin de rendre celles-ci plus attrayantes pour les PME et les jeunes chercheurs.


De Commissie heeft een mededeling over opvang en onderwijs voor jonge kinderen[20] goedgekeurd, waarin erop werd gewezen dat de participatiegraad van Romakinderen significant lager ligt, hoewel zij meer ondersteuning nodig hebben.

La Commission a adopté une communication sur l'éducation et l'accueil de la petite enfance[20], soulignant que le taux de présence des enfants roms dans ces structures est généralement bien moindre que celui des autres enfants, alors qu'ils ont davantage besoin d'aide.


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


De heer Herbert benadrukt dat dit een belangrijke dag is aangezien de Commissie zojuist een oriëntatiedocument voor het industrieel beleid en verschillende documenten inzake klimaat en energie heeft goedgekeurd : mededeling van de Europese Commissie, « Voor een Europese industriële renaissance ».

M. Herbert souligne l'importance du jour, car la Commission vient d'adopter un document d'orientation en matière de politique industrielle, ainsi que plusieurs documents en matière de climat et d'énergie: communication de la Commission européenne, « Pour une renaissance industrielle européenne ».


In het wetsontwerp houdende invoeging van een artikel 61bis in het Wetboek van Strafvordering, dat de Senaat op voorstel van de heer Erdman op 20 december 1996 heeft goedgekeurd, was er voor de mededeling van een kopie van het proces-verbaal van het verhoor helemaal niet in een termijn voorzien (Stuk Senaat, nr. 1-9/5).

Le projet de loi insérant un article 6bis dans le Code d'instruction criminelle, que le Sénat a adopté sur proposition de M. Erdman le 20 décembre 1996, ne prévoyait absolument aucun délai pour la communication d'une copie du procès-verbal d'audition (do c. Sénat, nº 1-9/5).


Ze herinnert er tevens aan dat de Raad in elk geval conclusies heeft goedgekeurd, waardoor er reeds een gemeenschappelijk standpunt van de lidstaten over de mededeling van de Europese Commissie bestaat.

Elle rappelle également qu'en tout état de cause le Conseil a adopté des conclusions de sorte qu'il existe déjà une position commune des États membres sur la communication de la Commission européenne.


In het wetsontwerp houdende invoeging van een artikel 61bis in het Wetboek van Strafvordering, dat de Senaat op voorstel van de heer Erdman op 20 december 1996 heeft goedgekeurd, was er voor de mededeling van een kopie van het proces-verbaal van het verhoor helemaal niet in een termijn voorzien (Stuk Senaat, nr. 1-9/5).

Le projet de loi insérant un article 6bis dans le Code d'instruction criminelle, que le Sénat a adopté sur proposition de M. Erdman le 20 décembre 1996, ne prévoyait absolument aucun délai pour la communication d'une copie du procès-verbal d'audition (do c. Sénat, nº 1-9/5).


De discussie over dit vraagstuk heeft op Europees niveau vaart gekregen met de mededeling van de Commissie van 3 december 2002 [11] over de integratie van migratievraagstukken in de betrekkingen van de Europese Unie met derde landen, op basis waarvan de Raad op 19 mei 2003 conclusies heeft goedgekeurd over migratie en ontwikkeling, waarin de Commissie wordt verzocht voor eind 2004 met een verslag en concrete voorstellen te komen.

La réflexion sur cette question a progressé au niveau européen avec la communication de la Commission "Intégrer les questions liées aux migrations dans les relations de l'Union européenne avec les pays tiers" du 3 décembre 2002 [11] sur base de laquelle le Conseil a adopté le 19 mai 2003 des conclusions sur la question des migrations et du développement demandant à la Commission de présenter pour la fin de l'année 2004 un rapport et des propositions concrètes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd mededeling' ->

Date index: 2024-06-29
w