Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «heeft goedgekeurd doch » (Néerlandais → Français) :

Het aanhangsel heeft betrekking op de voorgenomen acties en de verschillende instrumenten die moeten worden gebruikt zodat later geen afzonderlijke projecten moeten worden goedgekeurd doch kennisgeving alleen volstaat.

Il couvrira les actions envisagées et les différents instruments à utiliser, de façon à éviter l'approbation ultérieure des projets individuels et à n'exiger que la diffusion d'informations.


Tijdens het debat over het wetsontwerp dat de wet van 1991 is geworden, heeft zijn fractie de ingevoerde structuren goedgekeurd doch nooit ingestemd met de drempels die werkelijk te laag waren.

Lors du débat sur le projet de loi qui est devenu la loi de 1991, le groupe de l'intervenant a approuvé les structures qui étaient mises en place, mais il n'a pas approuvé les seuils qui étaient vraiment trop bas.


Tijdens het debat over het wetsontwerp dat de wet van 1991 is geworden, heeft zijn fractie de ingevoerde structuren goedgekeurd doch nooit ingestemd met de drempels die werkelijk te laag waren.

Lors du débat sur le projet de loi qui est devenu la loi de 1991, le groupe de l'intervenant a approuvé les structures qui étaient mises en place, mais il n'a pas approuvé les seuils qui étaient vraiment trop bas.


De gemeenschappelijke onderneming houdt op te bestaan acht jaar nadat de Raad het uit de definitiefase van het SESAR-project voortgekomen Europese masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging („ATM-masterplan”) heeft goedgekeurd, doch uiterlijk op 31 december 2016.

L’entreprise commune cesse d’exister le 31 décembre 2016 ou huit ans après l’approbation par le Conseil du plan directeur européen de gestion du trafic aérien en Europe (“plan directeur ATM”) résultant de la phase de définition du projet SESAR, au premier des deux termes échus.


De gemeenschappelijke onderneming houdt op te bestaan acht jaar nadat de Raad het uit de definitiefase van het SESAR-project voortgekomen Europese masterplan inzake luchtverkeersbeveiliging („ATM-masterplan”) heeft goedgekeurd, doch uiterlijk op 31 december 2016.

L’entreprise commune cesse d’exister le 31 décembre 2016 ou huit ans après l’approbation par le Conseil du plan directeur européen de gestion du trafic aérien en Europe (“plan directeur ATM”) résultant de la phase de définition du projet SESAR, au premier des deux termes échus.


10. neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat de methode voor de beoordeling van bijdragen in natura op 11 november 2011 door de raad van bestuur werd goedgekeurd en dat de bijdragen in natura door middel van een certificering vooraf en controles achteraf worden gevalideerd, doch dat de gemeenschappelijke onderneming gedurende 2011 geen certificering vooraf noch controles achteraf heeft uitgevoerd;

10. note que la Cour des comptes a relevé que le comité directeur avait approuvé la méthodologie pour l'évaluation du niveau des contributions en nature le 11 novembre 2011 et que les contributions en nature étaient validées par le biais d'une certification ex ante et d'audits ex post mais qu'en 2011, aucune certification ex ante ni aucun audit ex post n'avaient été effectués par l'entreprise commune;


3. De Raad van bestuur stelt het ACS-EG-Comité van ambassadeurs, hierna „het Comité” genoemd, en de Commissie, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk dertig werkdagen na de aanneming ervan, in kennis van de voorstellen voor interne regelingen die hij heeft goedgekeurd of de wijzigingen ervan.

3. Le conseil d'administration notifie les propositions de réglementation interne qu'il a adoptées ou les modifications de celle-ci au Comité des ambassadeurs ACP-CE, ci-après dénommé «comité», et à la Commission, dans les meilleurs délais et au plus tard trente jours ouvrables à compter de leur date d'adoption.


Rekening houdend met de werkmethode die de Stuurgroep van de Liquidatiecel, weliswaar onder enig voorbehoud, doch eenparig heeft goedgekeurd op 15 oktober 1992;

Eu égard à la méthode de travail unanimement approuvée par la Commission d'Experts de la Cellule de Liquidation, moyennant quelques réserves, en date du 15 octobre 1992;


Het aanhangsel heeft betrekking op de voorgenomen acties en de verschillende instrumenten die moeten worden gebruikt zodat later geen afzonderlijke projecten moeten worden goedgekeurd doch kennisgeving alleen volstaat.

Il couvrira les actions envisagées et les différents instruments à utiliser, de façon à éviter l'approbation ultérieure des projets individuels et à n'exiger que la diffusion d'informations.


Overwegende dat de Commissie de haar toevertrouwde taak ook heeft uitgevoerd, doch dat door de instelling van de nieuwe regering er overeenkomstig het regeerakkoord, goedgekeurd in de Ministerraad van 14 juli 1999, nieuwe accenten dienen gelegd te worden wat betreft de externe rechtspositie van gedetineerden in het algemeen en de instelling van de strafuitvoeringsrechtbanken in het bijzonder;

Considérant que la Commission a bien effectué la tâche qui lui a été confiée mais que suite à l'institution du nouveau gouvernement il convient, conformément à l'accord gouvernemental, approuvé par le Conseil des Ministres du 14 juillet 1999, de poser de nouveaux accents en ce qui concerne le statut juridique externe des détenus en général et l'institution des tribunaux d'application des peines en particulier;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft goedgekeurd doch' ->

Date index: 2024-11-07
w