Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft geïntroduceerd waardoor " (Nederlands → Frans) :

7. is verheugd dat de Autoriteit in haar werkprogramma voor 2008 prioritaire doelstellingen en prestatie-indicatoren voor elk van de geplande hoofdactiviteiten heeft aangegeven; roept de Autoriteit evenwel op tot een nog betere individuele toepassing van de SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren om de resultaten op een hoger plan te brengen en de prestaties werkelijk te kunnen volgen; vindt het positief dat de Autoriteit het proces van risicobeoordeling heeft geïntroduceerd, waardoor het reeds in 2009 mogelij ...[+++]

7. félicite l'Autorité d'avoir énuméré, dans son programme de travail pour l'année 2008, des objectifs prioritaires et des indicateurs de performance pour chacune des activités principales planifiées; incite toutefois l'Autorité à s'améliorer dans l'individuation des objectifs SMART et des indicateurs RACER afin d'encourager l'obtention de résultats et permettre un véritable suivi des performances; considère comme positive la mise en place par l'Autorité du processus d'évaluation des risques qui, pour l'année 2009, devrait déjà renforcer et permettre le suivi étroit des activités scientifiques et administratives de l'Autorité;


19. vindt het positief dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een proces van risicobeoordeling heeft geïntroduceerd, waardoor het reeds in 2009 mogelijk zou moeten zijn de wetenschappelijke en administratieve activiteiten van de autoriteit nauw te volgen en te verbeteren; vraagt de andere agentschappen dan ook deze goede praktijk over te nemen;

19. considère comme positive la mise en place par l'Autorité européenne de sécurité des aliments d'un processus d'évaluation des risques qui, pour l'année 2009, devrait déjà renforcer et permettre le suivi étroit des activités scientifiques et administratives de l'Autorité; demande, par conséquent, que les autres agences aient recours à cette bonne pratique de l'Autorité;


7. is verheugd dat de Autoriteit in haar werkprogramma voor 2008 prioritaire doelstellingen en prestatie-indicatoren voor elk van de geplande hoofdactiviteiten heeft aangegeven; roept de Autoriteit evenwel op tot een nog betere individuele toepassing van de SMART-doelstellingen en RACER-indicatoren om de resultaten op een hoger plan te brengen en de prestaties werkelijk te kunnen volgen; vindt het positief dat de Autoriteit het proces van risicobeoordeling heeft geïntroduceerd, waardoor het reeds in 2009 mogelij ...[+++]

7. félicite l'Autorité d’avoir énuméré, dans son programme de travail pour l'année 2008, des objectifs prioritaires et des indicateurs de performance pour chacune des activités principales planifiées; incite toutefois l'Autorité à s'améliorer dans l'individuation des objectifs SMART et des indicateurs RACER afin d'encourager l'obtention de résultats et permettre un véritable suivi des performances; considère comme positive la mise en place par l'Autorité du processus d'évaluation des risques qui, pour l'année 2009, devrait déjà renforcer et permettre le suivi étroit des activités scientifiques et administratives de l'Autorité;


19. vindt het positief dat de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid een proces van risicobeoordeling heeft geïntroduceerd, waardoor het reeds in 2009 mogelijk zou moeten zijn de wetenschappelijke en administratieve activiteiten van de autoriteit nauw te volgen en te verbeteren; vraagt de andere agentschappen dan ook deze goede praktijk over te nemen;

19. considère comme positive la mise en place par l'Autorité européenne de sécurité des aliments d'un processus d'évaluation des risques qui, pour l'année 2009, devrait déjà renforcer et permettre le suivi étroit des activités scientifiques et administratives de l'Autorité; demande, par conséquent, que les autres agences aient recours à cette bonne pratique de l'Autorité;


Om een voorbeeld te noemen: dit pakket voor economische governance heeft ons binnen het kader van het corrigerend onderdeel van het stabiliteits- en groeipact een slimmere toepassing van datzelfde pact opgeleverd. Er wordt nu beter gekeken naar het schuldcriterium, er wordt een gemiddelde geïntroduceerd voor het terugdringen van de staatsschuld – dat moet nu binnen drie jaar worden gehaald – , waardoor er mogelijkheden ontstaan voo ...[+++]

Pour ce qui est de la partie du pacte de stabilité et de croissance corrective, par exemple, ce paquet sur la gouvernance économique a débouché sur une application plus intelligente du pacte, grâce à l’attention qu’il prête au critère de la dette; l’introduction d’un taux moyen pour la réduction de la dette, à exécuter sur trois ans, ce qui permet une certaine flexibilité dans le respect des règles; une liste plus détaillée et adéquate de facteurs pertinents que la Commission devrait prendre en considération dans son évaluation de la situation financière des pays concernés; enfin, l’introduction d’une période de transition de trois an ...[+++]


1. De vertraging in de omzetting van deze richt- lijnen is te wijten aan diverse omstandigheden : - de grote tijdspanne (tot 2 jaar) die verloopt tussen het in werking treden van de richtlijn waartoe de Raad besloot en het vaststellen door de Commis- sie van toepassingsmodaliteiten die onontbeerlijk zijn voor de omzetting van de richtlijn zelf; - belangrijke inhoudelijke divergenties tussen de bestaande nationale reglementeringen en de nieuwe concepten geïntroduceerd door de com- munautaire harmonisatie hetgeen noodzaakt tot een volledige herziening van het bestaand wette- lijk kader; - fundamentele wijzigingen die uit deze nieuwe con- ...[+++]

1. Le retard de transposition de ces directives est dû à diverses circonstances : - le grand délai (jusqu'à 2 ans) qui s'écoule entre l'entrée en vigueur de la directive arrêtée par le Conseil et la fixation par la Commission des modalités d'application, indispensables pour pou- voir transposer la directive elle-même; - d'importantes divergences de fond entre les régle- mentations nationales existantes et les concep- tions nouvelles introduites par l'harmonisation communautaire, nécessitant une refonte complète du cadre légal existant; - les modifications fondamentales qui résultent de ces conceptions nouvelles ont nécessité une large concertation avec les associations d'élevage concernées en premier ordre par ces réglementa- tions; - l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geïntroduceerd waardoor' ->

Date index: 2022-02-07
w