Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "heeft geëvalueerd tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaa ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Algemene Vergadering heeft eraan herinnerd dat de internationale gemeenschap de uitvoering van het verdrag heeft geëvalueerd tijdens de Tweede Toetsingsconferentie van het verdrag, en dat de verdragsluitende partijen het actieplan van Cartagena hebben aangenomen, en zij heeft erop gewezen hoe belangrijk het is dat het verdrag onverkort en daadwerkelijk wordt uitgevoerd en nagekomen, onder meer door middel van de uitvoering van het actieplan van Cartagena.

L’Assemblée générale a rappelé que, lors de la deuxième conférence d’examen de la convention, la communauté internationale avait examiné la mise en œuvre de la convention et que les États parties à la convention avaient adopté le plan d’action de Carthagène, soulignant à quel point il importait que la convention soit effectivement mise en œuvre et respectée dans son intégralité, notamment en appliquant le plan d’action de Carthagène.


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestatieregeling onvoldoende werd geanticipeerd; Overwegende dat, mede door deze belangrijk ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le secteur ferroviaire belge a connu des changements importants, dont l'impact sur le système d'amélioration des performances avait été insuffisamment anticipé; Considérant que, entre autre ...[+++]


In de werkgroep die tijdens de vorige legislatuur de wet van 4 juli 1989 heeft geëvalueerd, is de vraag naar de rol van het Rekenhof ruim aan bod gekomen (zie het verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi namens de werkgroep van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, stuk Kamer, nr. 50-1428/1 en stuk Senaat, nr. 2-919/1, blz. 30-31, 59-60 en 62-63).

Le groupe de travail qui a évalué la loi du 4 juillet 1989 au cours de la législature précédente, a longuement examiné la question du rôle de la Cour des comptes (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi fait au nom du groupe de travail de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques, doc. Chambre, nº 50-1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1, pp. 30-31, 59-60 et 62-63).


In de werkgroep die tijdens de vorige legislatuur de wet van 4 juli 1989 heeft geëvalueerd, is de vraag naar de rol van het Rekenhof ruim aan bod gekomen (zie het verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi namens de werkgroep van de Controlecommissie betreffende de verkiezingsuitgaven en de boekhouding van de politieke partijen, stuk Kamer, nr. 50-1428/1 en stuk Senaat, nr. 2-919/1, blz. 30-31, 59-60 en 62-63).

Le groupe de travail qui a évalué la loi du 4 juillet 1989 au cours de la législature précédente, a longuement examiné la question du rôle de la Cour des comptes (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi fait au nom du groupe de travail de la Commission de contrôle des dépenses électorales et de la comptabilité des partis politiques, doc. Chambre, nº 50-1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1, pp. 30-31, 59-60 et 62-63).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Commissie « Zware Beroepen » in de Nationale Arbeidsraad de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 91 heeft geëvalueerd en daarbij heeft vastgesteld dat er tijdens de geldigheidsperiode van voornoemde collectieve arbeidsovereenkomst in totaal 42 regelingen van werkloosheid met bedrijfstoeslag op basis van medische redenen zijn toegekend;

Considérant que la Commission « Métiers lourds » du Conseil national du Travail a évalué la convention collective de travail n° 91 et a constaté dans ce cadre qu'au cours de la période de validité de cette convention collective de travail, il y a eu au total 42 cas d'octroi du régime de chômage avec complément d'entreprise sur la base de raisons médicales;


België heeft tijdens de discussies het belang van een doeltreffende uitvoering van de strategie bepleit en daarom onderlijnd dat de matrix regelmatig moet worden geëvalueerd en aangevuld.

La Belgique a plaidé tout au long des discussions pour une mise en œuvre efficace de la stratégie et a dès lors souligné que la matrice devait régulièrement être évaluée et complétée.


« Art. 61. Het evaluatiegesprek is een tweerichtingsgesprek tussen de geëvalueerde en de evaluator dat betrekking heeft op het functioneren van de geëvalueerde tijdens de evaluatieperiode in de dienst waarin zij samenwerken.

« Art. 61. L'entretien d'évaluation est un dialogue entre la personne évaluée et l'évaluateur, relatif au fonctionnement de la personne évaluée pendant la période d'évaluation dans le service au sein duquel ils travaillent ensemble.


Tijdens het evaluatiegesprek bespreken de geëvalueerde en de evaluator elk van de drie domeinen bedoeld in de artikelen VII. I. 1 tot en met VII. I. 3 om af te wegen hoe de geëvalueerde heeft gefunctioneerd en in welke mate hij heeft voldaan aan de verwachtingen die zijn vastgelegd overeenkomstig artikel VII. I. 11.

Au cours de l'entretien d'évaluation, la personne évaluée et l'évaluateur abordent chacun des trois domaines visés aux articles VII. I. 1 à VII. I. 3 afin d'examiner comment la personne évaluée a fonctionné et dans quelle mesure elle a répondu aux attentes fixées conformément à l'article VII. I. 11.


België heeft tijdens de discussies het belang van een doeltreffende uitvoering van de strategie bepleit en daarom onderlijnd dat de matrix regelmatig moet worden geëvalueerd en aangevuld.

La Belgique a plaidé tout au long des discussions pour une mise en œuvre efficace de la stratégie et a dès lors souligné que la matrice devait régulièrement être évaluée et complétée.


Anderzijds ontvangt elke kandidaat die in het kader van de competentiemetingen de postbakoefening heeft uitgevoerd een feedbackverslag van de competenties die tijdens de proef werden geëvalueerd.

D'autre part, chaque candidat ayant effectué le test du bac à courrier dans le cadre des mesures de compétences reçoit un rapport de feed-back des compétences évaluées lors de l'épreuve.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     heeft geëvalueerd tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heeft geëvalueerd tijdens' ->

Date index: 2024-09-11
w